1958年1月30日
尊敬的校長先生:
謝謝您就桑頓·懷爾德的演講來函<注:"美國小說家、劇作家桑頓·懷爾德(thorntonwilder)在獲1957年德國書業和平獎之際發表的演講。">。
我同樣不能毫無保留地同意這個演講。但我絕不會像您在評論中那樣,對他的演講做出如此拒絕、如此激烈的反應。我喜歡懷爾德的作品,敬重他,他在答謝詞裡沒有發表理想的、需經教會與國家同意的思想,而是他個人的思想,我覺得這是對的,不應受譴責。如果那個在法蘭克福授予的和平獎指定只頒給無可爭辯的篤信基督的人,那麼到目前為止的得主中,只有阿爾貝特·施韋澤<注:"阿爾貝特·施韋澤(albertschweitzer,1875—1965),德國學者、人道主義者、諾貝爾和平獎得主。">和賴因霍爾德·施奈德<注:"賴因霍爾德·施奈德(reinholdschneider,1903—1958),德國作家。">配得上這個獎。
不,我完全認可懷爾德的信念及表達信念的權利,他令人動容地相信民主的理想,但我並不同意這個幼稚的想法。他講話中我不喜歡之處只是美中不足。按我的口味,他作為美國文化與思想的代表,本該放棄再給德國人上一堂民主課。
作者「赫爾曼·黑塞」的其他小說
《玻璃球遊戲》《蓋特露德》《荒原狼》《席特哈爾塔》《彼得·卡門青》《東方之旅》《納爾齊斯與歌爾德蒙》《悉達多》《漂泊的靈魂》《美麗的青春》《讀書隨感》《藝術家的命運》《流浪者之歌》《生命之歌》《孤獨者之歌》《知識與愛情》《鄉愁》《荒野之狼》《在輪下》