牽牛花

你聽我談論死亡卻不覺可畏,因為希望向你許諾過死如沉睡,

短暫的睡眠於死之陰影中開始,

結束於星漢燦爛的光明之地,

若此言當真,請接受我最後的祝願,祝願那一天,我先你踏上獨行的路。別在我闔起的眼皮上種下

粗魯的大麗菊和驕矜的玫瑰花,或是生硬的百合:它們太高大。我想要的並非這些高傲的花朵,否則,我將只能感受到黑暗裡這些強勢的鄰居胡亂摸索的根系。不要大麗菊,不要玫瑰,也不要百合,請將愉快的牽牛花播到我的身邊,

它天然地沿著綠柵欄向上攀緣,

以便在你靈魂遨遊的碧空留下牙印,它以你的美搭建花邊,

將你的視窗變成了空中的花園。

它才是身歸土灰的我想要的朋友:愛人,當你呼著我的名字將它親吻,纖柔的它便會由地下向我疾奔,

它將鑽過某一條狹小的縫隙,

帶著你的心,輕輕抵達我的屍床,用希望將我死去的嘴唇裝扮。


作者「蘇利·普呂多姆」的其他小說

孤獨與深思