第7章

「你不要覺得我很愚蠢,在過聖誕節的時候沒發現任何異常?那是因為父母與我在一起,我沒說什麼。但是我這次一個人來,就是為了這件事情。我不明白自己說出來是不是合適,但是我們一定要在正式訂婚之前說明白。」

「昨天我到這邊,遇見我的親人牧師會會員奧斯坦神父,他提起過你。他說有天夜裡你們兩個人穿越聖克列門特教堂的庭院,有個名字是布琳希爾德·福魯加的女子與你們一起走。我感覺他肯定弄錯了!你若說沒有這樣的事情,我一定信任你說的。」

克里斯汀鼓起勇氣回答道:「神父沒看錯。西蒙,你的感覺出了問題。」

西蒙呆呆地坐了一會兒之後才問道:

「克里斯汀,你不清楚這位布琳希爾德·福魯加是怎樣的人?」她搖頭,西蒙說:「巴德之子慕南婚後在城中給她修了一處房子,她賣非法的酒,還做別的壞事。」

「你知道她?」克里斯汀嘲諷地問道。

西蒙臉紅了:「我從來都不想成為修士或者教士,可是我至少可以說我沒誘惑過姑娘與有夫之婦。你不明白嗎?他夜晚帶你與這樣的人一起走著,並不是高貴男子應有的做法。」

克里斯汀生氣了,紅著臉說:「伊蘭德沒誘惑我,也沒承諾什麼。他並沒有引誘我,是我自己愛上他了。和他初次見面時,就算全世界的男人加在一起都沒有他在我心中的分量重。」

西蒙坐著玩弄著匕首,在兩手中間不停地扔著。

西蒙說:「聽見自己的未婚妻說這樣的話,真的很詫異。克里斯汀,我們之間的婚事還有可能嗎?」

克里斯汀深深呼吸:

「西蒙,你此刻如果娶我,一定不合適。」

西蒙說:「是的,上帝明白事情好像是這樣。」

克里斯汀膽怯地說:「那麼我希望你答應我,叫安德列斯爵士與家父解除掉我們之間的婚約。」

西蒙說:「你想要這樣?」他沉默了一會兒道:「上帝明白你是不是清楚自己說的話。」

克里斯汀說:「我知道。我清楚法規要求誰也不可以逼少女結婚,不然她可以去議會請願。」

西蒙苦笑道:「我覺得應該去主教面前請願吧。真的,我沒有時間去查規定對這方面的要求。我清楚你也不想要事情到那樣的地步。你非常明白,你心中如果不願意,我不會逼你履行婚約,我們的婚事已經兩年了,你原來沒有反對,此刻訂婚與結婚典禮都準備好了,你才改變。克里斯汀啊,你想過沒有,你此刻說出來要解除婚禮,是什麼意思?」

「你也不願意娶我呀!」克里斯汀說。

西蒙簡潔地答道:「我願意。你如果覺得這沒什麼,你必須再思考思考。」

克里斯汀用顫抖的聲音說:「尼古拉斯之子伊蘭德與我已經用基督教的信仰發下山盟海誓。我們如果不能結婚,那麼雙方就永遠不嫁抑或不娶。」

西蒙沉默許久,之後他費力地說:「克里斯汀,你說伊蘭德沒引誘你,也沒承諾什麼,我不明白你這話是什麼意思,他勾引你反抗所有親人的看法。你如果嫁給一位與有夫之婦偷情過,現在繼續娶別人未婚妻的男人,你想你獲得的是怎樣的丈夫?」

克里斯汀流下了淚水,她用厚重的聲音說:

「你說這樣的話,僅僅是想傷害我?」

西蒙小聲說道:「你覺得我想要傷害你?」

克里斯汀吞吞吐吐地說道:「你如果……估計不會這樣。西蒙,他們也沒問你的意見啊,是你父親與我父親訂的婚約。如果是你自己看上我,那肯定是不一樣了。」

西蒙把匕首插入涼凳,豎在那邊。一會再抽出來,想放入刀鞘中,可是刀鋒彎了,插不回去。之後他依然在雙手中玩弄著。

西蒙用顫抖的聲音小聲說道:「你說我沒有喜歡上你,你很清楚,你明明知道自己在說謊。我想要說的內容你很清楚,那麼多次,可是你對我一直愛答不理,我如果說出口,那我就不是個男人了。在那些場合,就算有人用火鉗逼迫我,我也不想說。

「開始我覺得你是因為死去的那男人。我覺得自己應該給你一點時間冷靜下來,你對我不是很瞭解,我感覺這麼快打擾你是不對的。此刻我才明白,你要遺忘一個人根本不用太久,就是此刻啊,此刻,此刻!」

克里斯汀冷靜地說:「不,我清楚,西蒙。此刻我不能希望你繼續做我的朋友。」

西蒙苦苦地笑著說:「朋友!這樣,你此刻想要我的友情囉?」

克里斯汀的臉再次紅了。

她輕聲說:「你是男人,並且已成年,你能選擇你要娶的人。」

西蒙冷冰冰地盯著她,接著大笑起來:

「我明白了。你想讓我自責,我們解除婚約是因為我的錯?」

西蒙接著低聲說道:「如果你已經想好了主意,如果你有決心與勇氣來實現自己的想法,那我就這樣做吧。在家裡我對全部的親戚,並且在你的親人面前,都會這樣說,僅有一個人除外。你必須跟你父親說實話。你如果答應,我會幫你傳話給他,努力減輕你的難處,可是,你的父親勞倫斯應該明白,我一定不會這麼容易就收回我給他的承諾。」

克里斯汀雙手緊緊地抓著涼凳周邊。這話比西蒙·達爾別的所有的話更讓她難以接受。她面無血色,特別擔心,偷偷看了下西蒙。

西蒙站了起來。

他說:「我們該回去了。我們都凍了這麼長時間,修女也拿著鑰匙等了很久。我給你一個星期的時間思考,我在城中有別的事要做。走之前我會來找你談談的,但是這期間我想你也是不願見我的。」


作者「溫塞特」的其他小說

花環