詹姆斯·索特著
戴夫·艾格斯評
汪雁譯
霍利斯坐在一張堆滿了書籍的桌子後面,在書籍的空隙間正寫著什麼,這時卡羅爾走了進來。
你好,她說。
哦,是你啊,他冷冷地說。你好。
她穿著一件灰色的毛線衫和窄窄的裙子,衣著和往常一樣講究。
你收到我的留言了嗎?她問。
收到了。
你沒有給我打電話。
沒有。
你沒打算給我打嗎?
當然沒有,他說。
他看上去比上次更胖一些,頭髮半披肩,該剪一剪了。
我去過你的公寓,但你已經走了。我跟帕姆聊了聊,她是叫帕姆,對吧?
是的。
我們聊了一會兒,時間不長,她似乎不太愛說話。她害羞嗎?
不,她不害羞。
我問了她一個問題。想知道是什麼問題嗎?
無所謂,他說。
他仰坐在椅子上,夾克披在椅背上,袖子半卷。她注意到他有著棕色皮帶的圓手錶。
我問她,你是否還是喜歡讓她口交。
滾開。他命令道,快點,滾開。
帕姆沒有回答。卡羅爾說。
他對事情的後果有片刻的擔憂,幾乎有種負罪感。不過另一方面,他不相信她。
所以,你還喜歡這樣做嗎?她說。
我能不能請你離開?他用客氣的語氣說道,並用手做了一個離開的動作。我是認真的。
我沒打算待久,就幾分鐘。我想看看你,僅此而已。你為什麼不回我的電話?
她身材高挑,修長優雅的鼻子看起來很高貴。人們看上去的樣子和記憶中總是不一樣。記得那次她中飯後從餐廳裡走出來,絲綢禮服緊貼臀部周圍,風吹在她的腿上。他想起了那些下午的時光。
她在對面的皮革椅子上坐了下來,臉上帶著一絲難以捉摸的微笑。
你這地方挺不錯的。
這裡雖然只有一個窗子,地板也有些磨損,但有一兩個臥房,花園的後面有一片小草地,小巧玲瓏。他銷售精緻的書籍和手稿,其中大部分是書信,還有很大的庫存,想找一個交易商。做了十多年服裝零售之後,他找到了真實的生活。房間裡有著高高的天花板,書架上放滿了書,地板上,幾個畫框倚在書架上。
克里斯,她說,告訴我,那天我們在戴安娜·沃爾德母親屋子裡一起吃中飯照的那張照片,就是在舊汽車堆成的假山那兒照的,你還有嗎?
應該弄丟了。
我真想有這張精彩的照片。這些都是我們在一起的日子。她說。你還記得我們的船屋嗎?
當然記得。
我不知道你記得的和我記得的是否一樣。
很難說。他用低沉、有說服力的聲音說道,頗有自信,也許有點過度自信。
檯球桌,你還記得嗎?還有窗戶旁邊的床。
他沒有回答。她拿起了桌上一本書看了看。。在頂部角落用鉛筆標有價格。她隨手翻了翻。
這裡面你特別喜歡的那部分,是什麼?
「讓·勒·內格雷」。
對了。
我仍然覺得它無與倫比,他說。
不知道為什麼這使我想起了阿蘭·巴倫。你們還有來往嗎?他有沒有發表什麼東西?他總是對我談起坦陀羅瑜伽,叫我試試。他想教我怎麼做。
你在開玩笑吧。
她用她修長的拇指漫不經心地翻閱著。
他們總是喜歡談論坦陀羅瑜伽,她說,還有他們的大陰莖。沒談到你。順便問一下,帕姆她幸福嗎?我看不出來。
她很幸福。
很好。你現在有一個女兒,她多大了?
她叫克洛伊,六歲。
是個大女孩了。她們這個年紀知道的東西很多的,對吧?她們知道的和不知道的都很多。她說。她合上書,把它放下。她們的身體很純潔。克洛伊身材還不錯吧?
很迷人,他輕描淡寫地說。
我能想象她完美迷人的小身材。我敢打賭,你幫她洗澡,對吧?你是模範父親,是那種小女孩都應該有的模範父親。當她長大了,男孩子們開始蜂擁而至時,你怎麼辦?
不會有很多男生的。
哦,上帝!當然會有。他們會因激動而顫慄,她會有豐滿的乳房,還有柔軟的陰毛。
卡羅爾,你真噁心,你知道嗎?
你只是不喜歡這樣想。但她會長成一個女人,你知道,一個年輕的女人。你還記得你對這個年齡的年輕女性的感受吧?這種感受不會全部消失,它會與你同在,會繼續。她會成為這些感受的一部分,完美的身材,等等。順便問一句,帕姆的身材怎樣?
你的身材怎麼樣?
難道你不清楚嗎?
我沒太注意。
你有性生活嗎?她漫不經心地問。
有時候。
我不。很少。
難以置信。
麻煩的是,以前和現在從來都沒使我滿意過。你多大了?你看起來有一點超重。你鍛鍊身體嗎?你去蒸汽浴室時往下看自己了嗎?
我沒有時間。
好吧,如果你有時間。以前,如果有空,你會穿上乾淨衣服去蒸汽浴室淋浴,然後去酒吧喝一杯,看看有沒有人在那裡,特別是女孩。你會讓酒保請她們喝一杯,或者直接跟她們聊聊你自己,問她們晚飯準備吃點什麼,有什麼計劃,就這麼簡單。你總是喜歡漂亮的牙。你喜歡苗條的手臂,還有,怎麼說呢,漂亮的乳房,不一定很大,但形狀要好看。你喜歡修長的腿。你還是喜歡把她們的手綁起來嗎?想知道她們讓不讓你這麼做總是叫你很激動。告訴我,克里斯,你愛過我嗎?
愛你嗎?他靠在椅子上。她第一次覺得這些天他比往常多喝了些酒,看他的臉就知道。我每天每分鐘都在想你,他說。我愛你所做的一切。我過去喜歡你,因為你是完全嶄新的,你所做的一切和你所說的一切都是。你是獨一無二的。在生活中有了你,我覺得我擁有了一切,是每個人夢寐以求的。我非常喜歡你。
和其他女人不一樣嗎?
甚至沒有人和你相似。我應該永遠盡情地享受你,你就是我想要得到的。
帕姆呢?你沒有盡情地享受過她?
一點點。帕姆是不一樣的。
怎麼不一樣?
帕姆不會把愛與人分享。當我旅行回來時不會出人意料地發現亂糟糟的床,你和別的男人在那兒剛剛有過一段美好的時光。
並不美好。
真是不幸。
和美好差遠了。
那麼,你為什麼這樣做?
我不知道。我只是一時衝動,想嘗試一些不同。我不知道真正的幸福其實就是每天做同樣的事。