一場科學革命並不能完全被簡化為對於穩定資料的重新解讀,首先要明確的就是,所謂資料並不是全然穩定的。
——托馬斯·庫恩,《科學革命的結構》作者
保羅一時間僵住了,眼前的一切太難以置信,感覺就像一場恐怖的幻夢,一幅突然懸於眼前的死亡錯視畫。
正在樓上工作的人們衝下樓梯。大塊燃燒的木頭在他們身旁落下。保羅看到一個人剛把腳踏上一塊樓梯板,樓梯就立刻塌掉了。他的同伴在他墜落前抓住了他,兩人穩了穩腳跟又往一樓奔去。保羅正要拉住特斯拉跟工人們一起逃命,一塊燃燒的木板墜落在門柱旁,擋住了他的去路。
保羅把金屬門重重關上,把火隔在外面。他退後幾步,跟特斯拉撞到一起。
「火已經燒到樓梯了,」保羅說,「那條路走不通。」
特斯拉只是盯著保羅。
「著火了。」特斯拉說。顯然他的腦子剛剛開始意識到這件事。
「窗戶能開啟嗎?」保羅跑到房間遠端牆上的窗邊。他一把扯住窗簾,把窗簾布直接從窗簾杆上拽了下來。
窗外,樓上冒出的濃煙飄向天空。
特斯拉一動不動地站著。房間裡開始變得很熱,樓上和樓下的火勢讓特斯拉的實驗室變成了一個烤箱。
「我們必須把窗子開啟。」保羅堅持。但是無論保羅的話還是他匆忙的行動,似乎都沒有對特斯拉產生絲毫的影響。
保羅隨手抓起桌子上的一臺裝置朝窗子砸過去。無論那臺裝置是什麼,它長長的玻璃管都在碰撞中粉碎了,厚重的金屬底座撞擊著窗欞。玻璃碎片朝四面八方飛濺,朝著窗外的夜色,也朝著窗裡的保羅。
「特斯拉先生,」保羅說,「走這邊!我們從窗戶爬出去比走樓梯的逃生機會更大。」他轉過身,看到發明家仍然站在門口。兩個人的眼神匆匆對視了一下。幾秒鐘之間,保羅能夠看到特斯拉臉上的一片茫然。他並不害怕。看起來,他好像根本不在那裡一樣。
然後,天花板塌落下來。