瑪雅怎麼被嚇一跳,她又是怎麼給大家驚喜的

奧吉和我 R.J.帕拉西奧 第2頁,共2頁

我注意到西蒙娜在餐廳的另一頭看著我們。我衝她微笑一下,她也衝我微笑一下。然後,讓我吃驚的是,她站起來,朝我們的桌子走過來。

我們這一桌人一看到她站在桌邊立刻停止了說話。都不用問,梅根和蘭德就向兩邊挪開了,西蒙娜坐在了中間,直接坐在瑪雅、我和薩默爾的對面。

瑪雅完全震驚了。她的眼睛睜得大大的,幾乎有點嚇著了。我也不知道接下來會發生什麼。

西蒙娜雙手緊扣,放在胸前,身體前傾,直直地看著瑪雅。

「瑪雅,」她說,「如果我曾經說過什麼,或者做過什麼侮辱你的話,我只是想和你道個歉。我從來不是故意的,如果真有這麼回事的話。我實際上認為你是一個非常和藹的人,超級聰明,很有趣,我真的希望從今往後我們能夠成為朋友。」

瑪雅眨眨眼睛,沒有說話,嘴巴張著。

「無論如何,」西蒙娜說,現在看起來有點不好意思,「我只是想告訴你這些。」

「你真是太棒了,西蒙娜。」薩默爾微笑著說道。

西蒙娜看著我們,衝我們眨眨眼睛,那是典型的西蒙娜。

「這是布加洛舞,寶貝!」她說道,我們倆都樂了。

然後,正如她迅速地和我們坐在一起,她也迅速地站起身來,走回她的桌子。我從眼角看到艾莉和薩凡娜注視著她。她一在她們那桌坐了下來,她們就湊上前去,聽她有什麼要說的。

「她人真好,是不是?」薩默爾對著瑪雅說道。

「我驚呆了,」瑪雅回答道,她取下眼鏡擦擦鏡片,「完全驚呆了。」

薩默爾給我使了個會意的眼神。

「瑪雅,你正在玩的巨型圓點遊戲怎麼樣了?」我說。

「噢,我帶了!」她熱切地回答道,「我跟你說過,我要等到你在的時候才玩。你為什麼想起來問,你現在想玩嗎?」

「是的!」我回答道,「我想玩。」

「我也想玩。」薩默爾說。

瑪雅吸了口氣,抓過她的背包。拉出了一管紙,在三分之二處摺疊著,頂部有點輕微的彎曲。我們看著她折平,慢慢地展開那管紙,鋪滿了整張餐桌。當紙張完全展開的時候,我們都看著它,驚呆了!

這張巨幅的紙上沒有一寸地方不被點覆蓋。上面完美地畫著,等距離的點線,但不僅僅是點。美麗的柵欄格,渦旋狀相連,波浪形的線盤旋而上,形成花朵,雲隙中射出的陽光。看起來有點像文身藝術,就是用藍色的墨水完全覆蓋一個人的整個手臂,你都不知道是從哪裡開始,或是從哪裡結束。

這是我見到的最讓人難以置信的美麗圓點遊戲。

「瑪雅,這真是難以置信。」我慢慢地說。

「是的!」她高興地說,「我知道!」