演出後

奧吉和我 R.J.帕拉西奧 第1頁,共1頁

之後,我們換下演出服,到樓下的宴會大廳與父母一起參加晚宴。我們在大圓餐桌中間一路蜿蜒穿行,桌邊坐滿了老師、其他學生家長、很多我們不認識的成年人,人們開始向我們表示祝賀,稱讚我們的舞蹈。我心裡想著,這就是出名的感覺。我喜歡這種感覺。

我們最終走到了父母那桌,他們都坐在一起,還有阿坦娜貝夫人和她的丈夫。我們坐下的時候,他們鼓了一小輪的掌。然後,基本上當晚剩下的時間,就是我們相互之間沒有間斷的談論,把舞蹈按秒切分下來,害怕哪裡沒有做一個特定的踢腿動作,又是哪裡因為旋轉而感到有點頭暈眼花。

上菜之前,學校的校長傑森博士,發表了一個簡短的演說,感謝所有參加慈善會的人,然後請阿坦娜貝夫人、合唱團的老師、爵士樂老師,站起來接受另一輪的鼓掌。西蒙娜、薩默爾和我用最大的聲音歡呼喝彩。然後他講了其他的事情,像財務目標和資金籌募,還有一些枯燥的事情。我希望他的演說趕緊結束。後來,我們吃完沙拉,圖什曼先生髮表了講話,說明支援畢徹預科藝術教育的重要性,這樣就能繼續培育他們今晚看到的這些「天才」。

這次他邀請今晚所有參加演出的學生們再次站起來,接受另一輪掌聲。整個宴會廳裡來自爵士樂團和合唱團的孩子們都站了起來,他們看起來多少有些扭捏和害羞。但是,我們三個人,也落落大方地站起來,接受新一輪的鼓掌。我能說什麼呢?

放馬過來!

咖啡端上來的時候,所有講話結束了。人們開始相互走動,串桌子。我看到一對夫妻向我們這桌走過來,但是我想不起來他們是誰。薩默爾從座位上跳起來,與他們擁抱時,我這才知道,他們是奧吉的父母。他們親吻了薩默爾的媽媽,然後把我和西蒙娜圍住。

「你們可真棒啊。」奧吉的媽媽親切地說。

「非常感謝您。」我微笑著回答道。

「您一定很為她們驕傲吧。」奧吉的爸爸對阿坦娜貝夫人說道。

「我為她們驕傲!」阿坦娜貝夫人笑逐顏開地說,「她們非常刻苦。」

「再次祝賀你們,姑娘們。」奧吉的媽媽說,按了按我的肩,走回薩默爾媽媽身邊。

「代我向奧吉問聲好。」我大聲說。

「我們會的。」

「等等,他們是奧吉的父母?」西蒙娜說,「他們看起來像電影明星。」

「我知道。」我輕聲回答道。

「你們倆在嘀咕什麼呢?」薩默爾說著,來到我倆中間。

「她不知道他們是奧吉的父母。」我解釋道。

「噢,」薩默爾說,「他的父母人真好。」

「這真是有點諷刺,」西蒙娜說,「他們長得真好看。」

「你見過奧吉的姐姐嗎?」我說,「她超級漂亮,像個模特一樣。真讓人瘋狂。」

「哇,」西蒙娜說,「我以為,我不知道,我以為他們都和奧吉長得差不多。」

「不,」薩默爾輕輕地說,「這就像你弟弟一樣,只是出生時有些狀況。」

西蒙娜慢慢地點點頭。

我可以看得出,儘管西蒙娜很聰明,她以前從來沒有這樣想過。