星孩

鼴鼠答道:「我的眼睛已經給你弄瞎了。我怎麼會知道呢?」

他對梅花雀說:「你能夠飛過高樹頂上,能夠看見全世界。告訴我,你能夠看見我母親嗎?」

梅花雀答道:「我的翅膀已經給你在取樂的時候剪掉了。我怎麼會飛呢?」

他又問那隻住在杉樹上過著寂寞日子的小松鼠:「我母親在哪兒?」

松鼠回答:「你已經殺了我的母親。難道你還想殺死你的母親嗎?」

星孩哭了,他垂著頭,懇求上帝創造的生物們寬恕他,又繼續穿過林子走去,找尋那個討飯女人。到第三天他走完了樹林,又到平原上去。

他走過村子的時候,小孩們都嘲笑他,丟石子打他,鄉下人連穀倉也不讓他睡,他們看他那樣髒,怕他會使貯藏的麥子發黴,他們的長工也趕走他,沒有一個人憐憫他。他始終得不到一點兒關於那個生他的討飯女人的訊息。雖然三年來他走遍了全世界找尋她,他常常覺得她就在他前面走著,他喚她,追她,一直到他的腳給又尖又硬的石頭弄出血來。可是他永遠追不上她,那些住在路旁的人都說沒有看見過她或跟她相像的女人,他們都拿他的悲痛來開玩笑。

三年來他走遍了全世界,在這個世界中他得不著愛,得不著親切,也得不著仁慈,然而這正是他從前得意的時候為他自己創造的世界啊。

有天晚上他走到一個城門口,這座城建築在河邊,四周圍著堅固的城牆,他雖然很疲倦,而且腳又痛,可是他還準備進城去。然而守城的兵士們橫著戟把城門攔住,粗暴地對他說:「你進城有什麼事?」

他答道:「我找尋我的母親,我求你們准許我進去,因為她可能就在這個城裡。」

可是他們挖苦他,一個兵擺動他那部黑鬍鬚,放下他的盾牌,大聲說:「你母親一定不高興看見你,因為你比沼地上的蟾蜍和澤地上爬行的毒蛇還要難看。滾開。滾開。你母親不住在這座城裡。」

另一個手裡拿黃旗的兵問他道:「誰是你的母親,你為什麼要找她?」

他答道:「我的母親就跟我一樣也是個討飯的,我以前待她很壞,我求你們准許我進去,讓我求到她的饒恕,說不定她會在這座城裡。」他們仍然不讓他進去,他們還拿長矛戳他。

星孩哭著轉身走了,可是有一個人走了過來,這個人穿一件嵌金花的鎧甲,他的盔上蹲著一頭有翅膀的雄獅,他向守兵詢問什麼人要進城。守兵回答道:「那是一個討飯的,又是一個討飯女人的小孩,我們已經把他趕走了。」

「不必,」那個人笑著大聲說,「我們可以把這個醜東西當奴隸賣出去,會賣到一碗甜酒的價錢。」

旁邊正走過一個相貌兇惡的老人,他大聲說:「我願意出那個價錢買他,」便付了錢,拉著星孩的手帶他進城去了。

他們走了好幾條街,來到一戶人家,牆頭露出一棵石榴樹,就在樹蔭下牆上開了一道小門,老人用一隻雕花的碧玉戒指在門上捱了一下,門開了。他們走下五級銅階,進到一個長滿了黑色罌粟花的花園,園裡還放了不少綠色瓦罐。老人便從他的纏頭布上拿下一塊花綢巾縛在星孩的眼睛上,趕著星孩在前面走。等到他把綢巾給星孩取開的時候,星孩才看見自己在一個地牢裡,那兒燃著一盞牛角燈。

老人用一個木盤盛著發黴的麵包放到星孩面前說一句:「吃吧,」又用一個杯子盛著帶鹽味的水遞給他,說一句:「喝吧,」等他吃了喝了以後,老人便走出去,鎖上了門,又用一根鐵鏈把門拴牢。

第二天老人到地牢裡來。這個老人其實是利比亞魔術家中最能幹的,他的本領還是從一個住在尼羅河墳墓中的魔術家那兒學來的。他帶著兇惡的樣子看星孩,吩咐道:「在這兒邪教徒城的城門附近一個樹林裡,有三塊金錢。一塊是白金,另一塊是黃金,第三塊金錢卻是紅的。今天你把白金給我拿回來,要是你不拿回來的話,我就要打你一百下。你快點去,在太陽下去的時候,我在花園門口等你。當心你要把白金拿回來,否則會對你不利,因為你是我的奴隸,我花了一碗甜酒的價錢買了你的。」他又用那塊花綢巾綁住星孩的眼睛引著星孩走出房屋,穿過那個種罌粟花的園子,走上了那五級銅階。他又用那個戒指開了門,把星孩放到街上去了。

星孩走出了城門,走到魔術家所說的樹林前面。

從外面看來,林子是十分美觀的,好像裡面充滿了鳥語花香似的,星孩快樂地進去了。可是樹林的美對他並沒有好處,因為不管他走到哪裡,地上到處都有又尖又粗的石南和荊棘,攔住他的路,兇惡的蕁麻刺痛他,薊也拿它的刺來戳他,弄得他痛苦不堪。他從早到午,又從午到晚在林子裡到處找遍了,始終找不著魔術家所說的那塊白金。到了日落時候他傷心地哭著轉身回去,因為他知道有什麼樣的命運在等待他。

可是他剛走出了林子,忽然聽見樹叢中一聲哀叫,好像是什麼人在痛苦中發出來的叫聲。他忘記了自己的煩惱,又跑回到那個地方,他看見一隻小兔掉在獵人設下的陷阱裡給捉住了。

星孩可憐它,把它放了,對它說:「我自己也不過是一個奴隸,可是我還可以給你自由吧。」

兔子回答他:「你的確給了我自由,我拿什麼來報答你呢?」

星孩對它說:「我在尋找一塊白金,可是我到處都找它不到,要是我不把它給我主人帶回去,他就要打我。」

「你跟我來吧,」兔子說,「我帶你到它那兒,因為我知道它藏在什麼地方,而且為什麼要藏著。」

星孩便跟著兔子走了,看啊!在一棵老橡樹的裂縫中現出他正在尋找的那塊白金。他十分高興,抓起它來,對兔子說:「我不過給你做了一點兒小事,你已經加上許多倍地償還我了,我對你不過施了一點兒恩惠,你已經加上一百倍地報答我了。」

「不是這樣,」兔子答道,「這不過是你怎樣待我,我也怎樣待你罷了。」它說完便連忙跑開了,星孩也就走回城去。

城門口坐著一個大麻風病人。臉上罩著一塊綠麻布的頭巾,一對眼睛像燒紅的炭似地從麻布小孔裡射出光來。他看見星孩走近了,便敲著一個木碗,搖著他的鈴,喚著星孩道:「給我一塊錢,不然我就要餓死了。他們把我從城裡趕了出來,沒有一個人可憐我。」

「唉!」星孩嘆息說,「我袋子裡就只有一塊錢,要是我不把它帶給我的主人,他會打我,因為我是他的奴隸啊。」

可是大麻風病人不停地向星孩哀求,後來星孩動了憐憫心,便把白金給了他。

星孩回到魔術家那兒,魔術家給他開了門,帶他進去,問他:「你拿到那塊白金嗎?」星孩答道:「我沒有。」魔術家便撲到他身上去,打了他一頓,隨後放了一個空木盤在他面前,說一句:「吃吧,」又給了他一個空杯子,說一句:「喝吧,」最後又把他推到地牢裡去了。

第二天魔術家又來對他說:「要是你今天不把那塊黃金拿來,我一定要把你當作我的奴隸,給你三百下鞭子。」

星孩便動身到樹林去,他在林子裡尋找黃金找了一整天,卻始終找不著,到了日落時候他便坐下來,開始哭著,他哭得正傷心,他救過的那隻小兔子又跑來了。

兔子對他說:「你為什麼哭?你在林子裡尋找什麼東西?」

星孩答道:「我在尋找這兒藏的一塊黃金,要是我找不著它,我的主人就要打我,拿我當奴隸。」

「你跟我來,」兔子大聲說,它帶了他在林子裡跑著,一直跑到一個池子旁邊。那塊黃金就在池子底。

「我要怎樣謝你呢?」星孩說,「你看,這是你第二次救我了。」

「不啊,還是你先對我起憐憫心的,」兔子說完,連忙跑開了。

星孩拿了黃金,把它放進他的袋子,急急走回城裡去。可是那個大麻風病人看見他走來,便跑過去迎著他,跪在地上,嚷著:「給我一塊錢,不然我就要餓死了。」

星孩回答他:「我袋子裡就只有一塊黃金,要是我不把它帶給我的主人,他就要打我,把我當奴隸看待。」

可是大麻風病人再三要求,星孩又動了憐憫心,把黃金給了他。

星孩回到魔術家那兒,魔術家給他開了門,帶他進去,問他:「你拿到那塊黃金嗎?」星孩回答:「我沒有。」魔術家便撲到他身上去,打了他一頓,給他戴上鍊子,又把他丟進地牢裡去。

第二天魔術家又來對他說:「要是你今天把那塊紅金給我拿了來,我就放你走,不過你要是不帶它回來,我一定要殺死你。」

星孩便動身到樹林去,他在林子裡尋找紅金找了一整天,卻始終找不著。到了傍晚,他坐下,哭起來,他哭得傷心的時候,小兔子又跑來了。

兔子對他說:「你尋找的那塊紅金就在你背後那個洞裡面。所以你不要再哭,你要高興啊。」

「我怎樣報答你呢?」星孩叫道,「你看,這是你第三次救我了。」

「不啊,還是你先對我起憐憫心的,」兔子說完,連忙跑開了。

星孩進了洞,在洞中最遠的角落裡找到了紅金。他把它放在他的袋子裡,急急走回城去。那個大麻風病人看見他走來,便站到路中間喚他,對他說:「給我那塊紅的錢,不然我就得死了。」星孩又動了憐憫心,給了他那塊紅金,一面說:「你的需要比我的更大。」然而他的心卻是很沉重的,因為他知道有什麼樣的惡運在等待他。

可是看啊,他走過城門的時候,守兵都躬身,對他行禮,說著:「我們的皇上多漂亮!」一群市民跟在他後面,歡呼:「的確世界上再沒有更漂亮的人了!」星孩聽見卻哭起來,一面對自己說:「他們瞧不起我,拿我的不幸開心。」人越聚越多,他在擁擠中迷了路,後來發覺自己在一個大廣場上,前面就是一座王宮。

宮門大開,僧侶和大臣們一齊跑來迎接他,對他躬身行禮,說道:「您是我們在恭候的皇上,您是我們國王的兒子。」

星孩回答他們說:「我不是國王的兒子,我是一個窮討飯女人的兒子。你們怎麼說我漂亮呢?我知道我很難看。」

這時候那個甲上嵌著金花、盔上蹲著一頭雙翼雄獅的人拿起一面盾牌,大聲說:「皇上怎麼說他不漂亮啊?」

星孩看那面盾牌,他的臉又是從前那樣的了,他的美貌恢復了,並且他還看見他的眼睛裡有一種從前不曾有過的東西。

僧侶和大臣們跪在地上對他說:「從前有人預言過那個應該來統治我們的人要在今天來。所以請我們皇上接受這頂王冠和這根節杖,在公正與仁慈這兩點上做統治我們的國王吧。」

可是他對他們說:「我是不配的,因為我不認我的生母,除非我找著她,得到她的饒恕,我不能夠休息。你們還是讓我走吧,因為我還得走遍全世界去找她,雖然你們把王冠和節杖拿給我,我也不該在這兒耽擱。」他這樣說了,便把臉掉向通往城門的街道,看啊!在兵士們四周擁擠著的一大群人中間,他看見了那個生他的討飯女人,在她旁邊站著的便是那個坐在路旁的大麻風病人。

他忍不住發出一聲歡呼,連忙跑過去,跪下來,親他母親腳上的傷口,拿他的眼淚去洗它們。他把頭俯到塵埃,抽泣著,像一個心碎了的人一樣,他對她說:「母親,我在我得意的時候不認你。現在在我卑屈的時候你收了我吧。母親,我恨過你。現在請你愛我吧。母親,我拒絕過你。現在請你收留你這個孩子吧。」可是討飯女人連一個字也不回答。

他又伸出手去拖住大麻風病人的一雙沒有血色的腳,對那個人說:「我對你動過三次憐憫心。請你叫我母親對我講一次話吧。」可是大麻風病人也不回答他一個字。

他又哭起來,說:「母親,我的痛苦大得我實在不能忍受了。饒恕我吧,讓我回到林子裡去。」討飯女人把她的手放在他的頭上,對他說:「起來,」大麻風病人也把手放在他的頭上,說:「起來。」

他站了起來,望著他們,啊!他們原來是國王和王后。

王后對他說:「這是你的父親,你曾經救過的。」

國王說:「這是你的母親,你用眼淚洗過她的腳。」

他們抱住他的頸項,吻他,帶他進宮裡去,給他穿上華貴的衣服,把王冠戴在他的頭上,把節杖放到他的手裡,他治理著這個建築在河邊的大城,做它的主人。他對所有的人都表示公正和仁慈,趕走了那個壞魔術家,又送了許多值錢的禮物給樵夫夫婦兩人,對他們的兒女也賜了大的恩典。他不許任何人虐待鳥獸,卻拿愛、親切和仁慈教人,他讓窮人吃得飽,對赤身露體的人他給他們衣服穿。在他的國裡充滿著和平與繁榮的景象。

然而他治理的時間並不長久,他受的苦太大了,他受的磨鍊也太苦了,所以他只活了三年。他死後繼承他的卻是一個很壞的國王。

聖馬丁,司旅行之神。

傳說有仙女拿一個奇醜的小孩換了別人的美麗的孩子去,所以「換來的孩子」不受人歡迎。

利比亞,北非洲古國名。


作者「奧斯卡·王爾德」的其他小說

莎樂美》《石榴之屋》《王爾德童話選》《道林·格雷的畫像