第九章

黎明前,天還黑漆漆的,圖裡·吉里安諾和阿斯帕努就起來了,因為憲兵可能在天亮前摸黑對他們實施突然襲擊,當然這種可能性不大。頭天晚上已經很晚的時候,他們看見從巴勒莫來的一輛裝甲車和兩輛吉普車開進貝蘭伯兵營進行增援。夜間,吉里安諾幾次從山坡上下去偵察,靜聽有沒有人攀緣峭壁的聲音——對這樣的防範措施,皮肖塔很不以為然。他對吉里安諾說:「要說我們小時候,那還真是天不怕地不怕呢。你覺得那些懶鬼憲兵會摸著黑,拿自己的性命來冒險,甚至錯過在軟和的床上睡個好覺?」

「我們要培養良好的習慣。」圖裡·吉里安諾回答說。他知道總有一天他們會碰上強勁的對手。

圖裡和阿斯帕努都把槍放在毯子上仔細檢查。接著,他們吃起拉韋內拉做的餅,喝上一兩口阿多尼斯留下的酒。那塊餅又辣又香,吃到肚子裡熱乎乎的,給他們補充了能量。他們用樹枝和石頭在懸崖邊上壘起一道矮牆,然後待在矮牆後面,用望遠鏡觀察小鎮和山路上的動靜。皮肖塔負責警戒,吉里安諾則把子彈壓進槍膛裡,並把幾盒彈藥裝進羊皮夾克的口袋。他的動作非常仔細,不緊不慢。他把所有的給養都埋進地下,搬來幾塊大石頭壓在上面。對於這些細節的檢查,他從來不相信任何人。就在這時候,皮肖塔看見那輛裝甲車離開了貝蘭伯兵營。

「你說得對,」皮肖塔說,「那輛裝甲車不是朝我們這裡來,而是開向海堡平原方向。」

他們相視而笑。吉里安諾一陣暗自得意。畢竟對付警察並不那麼難,就像玩小孩子的遊戲,只要有小孩子那點兒聰明就行了。那輛裝甲車將在那條道路的轉彎處消失,然後兜個圈子進入山裡,來到他們所在懸崖的後面。當局肯定知道那條暗道,認為他們會從那裡逃跑,這樣他們就會自投羅網,直接撞上裝甲車,撞到他們的機槍口上。

一個小時之內,憲兵會派一個小分隊從奧拉山的側面爬上來,對他們展開正面攻擊,把他們趕出來。警察以為他們是行事魯莽的青年,是頭腦簡單的土匪,這對他們來說倒是十分有利。他們插在懸崖邊的紅黃兩色西西里旗恰恰可以說明他們的粗心和冒失,警察也許就是這麼想的。

一個小時後,一輛運兵車和一輛吉普車從貝蘭伯兵營開出。坐在吉普車上的是羅科菲諾上士。這兩輛車不緊不慢地開到奧拉山的山腳,十二名手持步槍的憲兵跳下車,部署在幾條通向斜坡的小路上。羅科菲諾上士脫下有飾帶的帽子,用它指著他們頭頂上方、在懸崖邊飄揚的那面金紅兩色旗幟。

圖裡·吉里安諾此刻正從樹枝掩體後面通過望遠鏡進行觀察。他有些擔心停在山另一側的裝甲車。他們會不會派人從那個山坡爬上來?不過那些人要爬上來也得好幾個小時,現在不可能靠近他們。他暫時將他們拋在腦後,對皮肖塔說:「阿斯帕努,我們還是比較聰明的,否則我們今天晚上就不能回家,不能像小時候那樣去見媽媽、吃麵條了。」

皮肖塔笑起來。「還記得吧,我們從來就不喜歡回家?不過我得承認,這樣更有意思。我們是不是幹掉幾個?」

「不,」吉里安諾說,「開槍打他們頭頂上方。」他想起前天夜裡皮肖塔沒有服從他的命令,「阿斯帕努,聽我的,沒有必要殺他們,這樣的殺戮沒有任何意義。」

他們耐心地等了一個小時。吉里安諾把他的短筒獵槍從樹枝形成的屏障後面伸出去開了兩槍。令人驚訝的是,那一排信心十足的人就像螞蟻一樣迅速散開,消失在草叢中。皮肖塔用步槍打了四發子彈。憲兵開始還擊,山坡上有好幾個地方冒出了青煙。

吉里安諾放下手中的短筒獵槍,拿起望遠鏡。他看見上士和他手下的中士在進行無線電聯絡。他們會與大山另一側的裝甲車聯絡,提醒他們土匪就要逃跑了。他抓起短筒獵槍,又打了兩槍,然後對皮肖塔說:「該走了。」

他們兩人朝懸崖較遠處爬去,爬到行進的憲兵看不見他們的地方,然後從佈滿大石頭的斜坡上滑下去。下滑五十碼後,他們站起來,把武器拿在手裡,貓著腰沿山坡向下跑。吉里安諾偶爾停下來,通過望遠鏡觀察那些攻擊者。

憲兵仍在向峭壁方向開火,不知道這兩個土匪已經繞到了他們的側面。吉里安諾在前面,沿著大石頭間的隱蔽通道進入一片小樹林。稍事休息之後,他們又開始迅速而悄無聲息地沿著小路向下跑。不到一個小時,他們就來到大山和蒙特萊普雷之間的那片開闊地。他們繞到小鎮的另一端,那地方處於他們和那輛運兵車之間。他們把武器掖在上衣裡,就像下地幹活的農民一樣,大搖大擺地穿過那片開闊地。他們來到貝拉大街的北端,從離貝蘭伯兵營只有一百碼的地方進入蒙特萊普雷。

這時候,羅科菲諾上士正命令手下人繼續沿山坡向插著那面旗幟的懸崖逼近。山上已經有一個小時沒有開槍還擊了,他想那兩個土匪肯定已沿著秘密通道逃跑,而且現在正從大山的另一側下山,朝那輛裝甲車方向自投羅網去了。他想把網收起來。他的手下人又用了一個小時才到達那個懸崖的邊沿,扯下那面旗幟。科洛菲諾上士走進那個洞穴,把那些大石頭推向一邊,開啟那條秘密通道。他派手下人進入那條洞穴走廊,到山的另一側與裝甲車會合。當他發現獵物已經逃跑時,他大為震驚,立即把人分成搜尋和警戒小組,相信他們會把逃犯從洞裡趕出來。

赫克特·阿多尼斯完全按照吉里安諾的指示作準備,在貝拉大街的北側停放了一輛畫滿古代傳說故事的大車。就連車輪輻條和輪箍上都畫著身穿盔甲的小人,這樣車輪一轉動,這些小人就像打仗一樣翻滾起來。車轅上漆著鮮紅的紋飾,上面還點綴著一些銀色。

這輛大車就像一個從頭到腳都文了身的人一樣。兩個車轅之間套著一頭懶洋洋的白騾子。吉里安諾跳上駕駛座,朝車裡看了看。車上裝滿了大竹簍壇裝酒,少說也有二十壇。他把短筒獵槍塞到一排罈子後面,接著朝大山方向瞥了一眼,看見那面旗幟還在飄揚,但其他什麼動靜也沒有。他笑著看了看阿斯帕努。「現在是萬事俱備,」他說道,「去展示一下你的身手吧。」

皮肖塔做了個嚴肅但可笑的敬禮動作,隨即把上衣釦子扣上,遮住那把手槍,然後朝著貝蘭伯兵營的大門走去。他邊走邊留心通向海堡平原的那條路,看有沒有裝甲車從山裡往回開。

坐在馭手座上的圖裡·吉里安諾看著皮肖塔,見他慢慢穿過開闊地,走上通向兵營大門那條石板路。接著他看了看貝拉大街。他能看見自己家的房子,但是房子前面沒有站人。他原以為也許能看見母親的。有一幢房子前面坐著幾個人。他們的餐桌和酒瓶就放在陽臺下面的陰涼處。他突然想起脖子上掛著的望遠鏡,趕緊鬆開皮帶,把望遠鏡放進大車後面。

在兵營大門口站崗的年輕憲兵頂多只有十八歲。一看他那紅撲撲的面頰和光溜溜的臉,就知道他是義大利北方省份的人。那鑲著白邊的黑色警服穿在他身上顯得鬆鬆垮垮,根本不合身。那頂有飾帶的軍帽戴在他頭上,使他看上去活像個木偶或小丑。那張稚氣未脫、彎彎的嘴上還叼了一支菸,這顯然是違反規定的。皮肖塔慢慢朝他走去,內心不由得產生一股莫名其妙的鄙棄。儘管過去幾天出了不少事,可是這傢伙卻沒有把步槍端在手上。

這個衛兵眼裡看見的是一個邋遢的農民,但卻留著與身份不相稱的漂亮小鬍子。他沒好氣吆喝起來:「嘿,說你呢,你這傢伙,知道這是什麼地方嗎?」他的步槍仍然在肩上挎著。如果這時候皮肖塔想割斷他的脖子,簡直易如反掌。

但是皮肖塔沒有這樣做。他儘量忍住笑,裝出對這個傲慢的臭小子卑躬屈膝的樣子。他說:「求你啦,我想見上士。我有一個非常重要的情報。」

「你可以把它交給我。」衛兵說。

皮肖塔忍不住了。他以嘲弄的口吻說:「你也能給賞錢嗎?」

衛兵被他的粗魯嚇了一跳,不屑一顧但謹慎地說:「就算你告訴我耶穌再次降臨,我也一個子兒都不會給你。」

皮肖塔咧嘴一笑。「比這個訊息好多了。我知道圖裡·吉里安諾又到了哪裡,就是把你的鼻子打出血的那個人。」

衛兵將信將疑地說:「他媽的,在這個國家裡頭,西西里人從什麼時候開始與法律為伍了?」

皮肖塔向前湊了湊說:「我是有條件的,我已經申請加入憲兵隊,下個月我就去巴勒莫參加考試。誰知道呢,也許我們倆很快就要穿同樣的制服了。」

衛兵看著皮肖塔,露出較為友好的神情。許多西西里人都當了警察,這倒是真的。這是一條脫離貧困的路子,而且手裡還有一點兒小權。有一個眾所周知的笑話,說西西里人不是淪為罪犯就是當了警察,但是無論在哪一邊,他們造成的危害是不分上下的。這時候皮肖塔不禁感到好笑,因為他竟然說自己想當警察。他是一個花花公子,擁有一件巴勒莫生產的綢襯衣,只有傻瓜才會穿那種帶白槓的黑制服和那頂有編織帶和硬帽舌的帽子。

「你最好還是三思啊。」那衛兵說道。他不想讓每個人都沾上這樣的好事,「工資少得可憐,要不是從走私犯那裡拿點好處,我們大家都要餓肚子了。這個星期,我們營有兩個人,他們是我的朋友,都被那個該死的吉里安諾給殺了。西西里的農民總是傲慢無禮,你想到鎮上去理髮,他們連路都不肯給你指。」

「我們用杖刑教訓教訓他們,讓他們懂點兒禮貌。」皮肖塔神秘兮兮地說,「給我來支菸吧?」好像他們已經是同事一樣。

皮肖塔感到高興的是,那衛兵暫時的善意已煙消雲散。「給你一支菸?」衛兵一聽火冒三丈。他簡直不相信自己的耳朵,「上帝啊,我憑什麼要把煙給一個西西里的人渣?」這下他終於把槍從肩上取了下來。

皮肖塔覺得心中一股惡氣油然而生,恨不得一下撲上去割斷這小子的喉嚨。「因為我可以告訴你們到哪兒去找吉里安諾,」皮肖塔回答說,「你們的人太笨,在山上搜尋連一隻壁虎也找不到。」

衛兵顯得很茫然。他被這傢伙給弄糊塗了。從這個人要提供的情報來看,他覺得最好還是向他的上司報告一下。他有一種預感,覺得這人很狡猾,弄不好會使他倒大黴。他把大門開啟,端著槍朝皮肖塔晃了晃,示意他進入貝蘭伯兵營。他背對著街道。這時候,還在一百碼開外的吉里安諾已把騾子踢醒,讓它拉著車走上通向兵營大門的石板路。

貝蘭伯兵營佔地四英畝,有一幢很大的辦公樓,附帶l形的翼樓,是關押犯人的牢房。辦公樓後面是憲兵的營房,能容納一百號人,營房中特別劃出一塊地方作為上士的個人寓所。大樓右側的車庫其實是個牲口棚。由於機動車輛在山裡無用武之地,憲兵小分隊有一支進行山地運輸的騾馬隊,現在這裡依然被當作牲口棚用。

在最後面是彈藥倉庫和軍需倉庫。兩個倉庫都是波紋鋼結構。兵營的四周有一道七英尺高的鐵絲網,外加兩個崗樓,但是這些東西已經有好幾個月不用了。這座兵營是墨索里尼時期建造的,對黑手黨開戰後進行了擴建。

皮肖塔走進大門時,先看看有沒有危險跡象。崗樓上空無一人,院子裡也沒有武裝遊動哨。這個兵營裡很平靜,看起來像個被遺棄的農場。車庫裡沒有車輛;實際上整個兵營裡都看不見什麼車輛。皮肖塔感到吃驚,也擔心隨時可能有車輛返回。他簡直不敢相信上士居然這麼傻,兵營裡一輛車也不留。他真想告誡圖裡,他們可能隨時遇到回營地的憲兵。

在年輕衛兵的押送下,皮肖塔走進辦公樓寬闊的大門。這是個很大的房間,雖然天花板上的吊扇在轉動,但卻不足以驅散房間裡的熱氣。在房間的顯著位置有一張加長了腿的大辦公桌,它的四周有一排欄杆,裡面放著辦事人員用的小辦公桌。一些長條木凳靠四周擺放。房間裡幾乎沒有人,只有那張大辦公桌前面坐著一個下士。跟那個年輕衛兵相比,他顯得全然不同。辦公桌上金燦燦的姓名牌上寫著「卡尼奧·西爾韋斯特羅下士」。他身材魁梧,膀大腰圓,脖子粗壯,腦袋碩大。從耳朵到那輪廓分明的下巴有一道粉紅的傷疤,那是一塊亮閃閃的失去機能的組織。他的嘴唇上方有兩撇濃密的鬍鬚,就像一對張開的黑色翅膀。

西爾韋斯特羅佩戴著下士袖標,腰裡彆著一把大手槍。糟糕的是,當衛兵報告了皮肖塔的來意之後,下士滿腹狐疑,根本不相信。下士操著一口西西里方言對皮肖塔說:「你是個撒謊的混蛋。」可是他話音未落,就聽見大門外傳來吉里安諾的叫聲。

「嘿,憲兵,想喝酒嗎?要不要酒?」


作者「馬里奧·普佐」的其他小說

西西里人》《教父》《末代教父》《第四個K》《愚人之死》《教父Ⅲ:最後的教父》《黑市