一九七〇年十一月二十五日,三島完成「豐饒之海」第四卷《天人五衰》的寫作,翌日一早,他把書稿親手交給出版社編輯,便徑自前往自衛隊市谷駐屯地,佔領總監室,扣留總監作為人質,發表演說,號召自衛隊起義,事敗切腹自殺。
這個期間寫作的《天人五衰》,陸續連載於《新潮》雜誌一九七〇年七月號至一九七一年一月號,於當年二月由新潮社出版單行本。
這一卷敘述已到垂暮之年的本多繁邦,收少年安永透為養子,備受透的折磨凌辱,身心交瘁,於人生終極之日,赴月修寺探問綾倉聰子。不想這位老尼早已將俗世忘卻盡淨,視本多為陌路,更不知昔日戀人松枝清顯為何人。小說結尾,場面寂寥,筆墨玄奧,一切皆歸於「空無」之中。
「豐饒之海」四部曲是三島由紀夫規模宏大、跨越時空的全景式作品。自日俄戰爭起始,至日本經濟高度成長時期結束。四部曲惟一貫穿始終的重要人物之一本多繁邦,在第一卷開頭登場時是風華正茂的十八歲青年,到第四卷結尾前往月修寺拜訪聰子,已經是八十一歲的耄耋老翁了。六十餘年,白雲蒼狗,瞬息即逝,小說究竟為我們留下了怎樣的思考?
作者在第一卷《春雪》末尾作注曰:「豐饒之海」出典於《浜松中納言物語》,是描寫夢和轉生的故事。《浜松中納言物語》成書於一〇四五至一〇六八年間,相當於北宋仁宗、英宗和神宗時代,作者菅原孝標女(sugawaranotakasuenomusume)。這是一部以中日兩國為舞臺的描寫夢與轉生的幻想故事,凡六卷,首卷已佚。大致內容如下:
主人公中納言和繼父左大將之女大君婚後不如意,夢見亡父轉生為唐第三皇子,遂入唐尋父,找到皇子,並同絕代佳人之皇后產生戀情,私生一子。這位皇后本為唐朝使節同上野宮之女姬君所生,亦即中納言生母的轉世。三年後,中納言攜子秘密返回日本,唐後託中納言帶信,述說思鄉戀母之情。其時姬君已再嫁,並生下一女吉野姬。中納言歸國後赴吉野山探訪如今出家為尼的唐後之母。姬君臨終前將吉野姬託付中納言照看,不料吉野姬被好色的式部卿即中納言之妻大君的妹夫所騙,裹挾到清水寺,蓄一子。中納言不久夢見唐皇子母后投胎于吉野姬腹中,同時得知唐後果然仙逝,正與夢境暗合。整部書迷離惝恍,富於傳奇和浪漫色彩。
「豐饒之海」四卷,每卷以一位主要人物為軸心,通過三顆黑痣次第連線,圍繞「輪迴轉生」這一主題演繹故事,並以本多繁邦一人貫穿始終。內容千頭萬緒,場面宏闊壯麗。既放得開,又收得緊。渾然一體,妙趣環生。此種結構,實非大手筆所不能為也。故而,川端康成稱讚「豐饒之海」四部曲是「自《源氏物語》以來日本小說的名作」(參見《三島由紀夫》,《川端康成全集》29卷617頁,新潮社1982年版)。他在另一篇文章中進一步指出:
我通讀了「豐饒之海」的第一卷《春雪》和第二卷《奔馬》,被這一奇蹟打動,感到驚喜。完成這部縱貫古今之名著、無與倫比之傑作的三島君和我是同時代人,我為這種幸福而衷心祝賀。
啊,太好啦,真是太好啦!這部作品通達西洋古典之骨脈,也是空前未有的深刻的日本式作品。日語文體之精美達於極致,三島君絢爛的才能,在這部作品中幾乎純粹昇華到一種危險的激情。這部新的抒寫命運的典範之作,將超越國家、時代和評價而永生。(參見《三島由紀夫〈豐饒之海〉》,同上,34卷272頁)
四卷書四個主人公,清顯為戀情所困擾,勳為使命所糾結,金茜(月光公主)為愛慾所迷惑,透為自尊而走入邪惡。歸根結底,這是一部從深層意義上開掘人生、解剖人性的「大河系列小說」。
「豐饒」意味著什麼?這裡的「豐饒」其實暗喻著「不毛」或「荒涼」。「豐饒之海」就是人性的「荒涼之海」「終末之海」。聯想二十世紀六十年代,日本正處於經濟高度成長時期,可謂「豐饒的時代」,抑或作者早已從此種「豐饒」中嗅出腐臭的氣味,並以天才之筆訴諸文字,藉此啟迪世人,亦未可知。
「豐饒之海」四卷書起譯於二〇一一年七月,至今年十一月完成,歷經兩年半時間。其間還穿插了部分其他譯作。如此鴻篇鉅製,為保持整部譯作一貫到底,避免各卷之間細節上的矛盾和文字的差異,在翻譯過程中不得不時時「瞻前顧後,正其終始」,使之保有一氣呵成之感。但鑑於內容與事件紛紜繁複,在擇片語句、構築譯文過程中,疏漏之處依然難免,期待讀者朋友繼續批評指教。
譯者
二〇一三年(癸巳)仲冬
於愛知文教大學
作者「三島由紀夫」的其他小說