最要緊的是要巧妙的化裝

大盜賊 普魯士勒 第1頁,共2頁

卡斯佩爾和賽伯爾兩人不是去找警察,他們去的是森林附近拐角的地點。他們躲在灌木叢後面等待著。看到霍琛布魯茨扛起土豆箱子就走,兩個孩子不由高興起來。

「我說,那漢子也是怪可憐的!」賽伯爾說。

「怎麼?」卡斯佩爾問道。

「我是說,憑他一個人把箱子扛到老遠的地方,不把他的腰腿壓扁那就怪哩!」

「你是說那傢伙嗎?」卡斯佩爾氣憤地說。「我就希望他把身體壓扁才好哩。你這個人哪,千萬別忘了,他是個強盜呀!他把奶奶的咖啡磨具搶走啦!」

為了安全,他們先待在森林拐角的灌木叢裡,然後小心翼翼地偷偷回到霍琛布魯茨先前襲擊他們的地點去。

那輛空的手推車此刻正兩輪朝天翻倒在大路旁的水溝裡。

「車子翻倒在那兒也好,」卡斯佩爾說。「咱們回來之前,讓它這樣倒著吧。」

不過,他們設法安排的沙子蹤跡如今怎樣了?

他們沒費多大工夫就找到了。那邊,朝森林中穿過去,不是清楚地留著沙子的痕跡嗎?

卡斯佩爾想跟著沙子的蹤跡走去,可是賽伯爾急忙抓住了他上衣的衣角說:

「等一下,咱們在追蹤之前,是不是要化……化裝?」

「化……化裝?」

「當然得化裝。免得讓大盜霍琛布魯茨認出了咱們!」

「嗯,倒也是的。不過,咱們今天上哪兒去搞化裝用的服裝呢?」

「挺簡單!我把我的帽子借給你用,反過來,我換上你的帽子。」

「我拿了你的帽子有什麼用呢?」

「那還用多問?戴著唄!不是很好嗎?」

「不見得吧!」卡斯佩爾說。

賽伯爾的帽子給卡斯佩爾戴上太大。他那個姿勢,壓根兒像眼下農忙期間的稻草人。不過賽伯爾卻認為他這樣戴上挺好。