小心,內有黃金

大盜賊 普魯士勒 第2頁,共2頁

賽伯爾看得莫名其妙,不知卡斯佩爾葫蘆裡賣什麼藥。

「啊,你這人哪!」卡斯佩爾說。「別瞪著眼咂大拇指。到車房去給我把手推車推來,好嗎?」

賽伯爾到車房裡推來了一輛手推車,兩人把土豆箱子搬上車。

箱子搬到車上可不輕鬆,兩個孩子像兩頭驢子一樣,搬得滿頭大汗,氣喘吁吁。

「星期日竟來幹這倒霉事兒!」賽伯爾嘆口氣道。

今天在奶奶家,不但吃不上鮮奶油李子脯蛋糕,(奶奶因為咖啡磨具被大盜劫去,傷心極了,也沒什麼心思做蛋糕了。)而且這會兒還得花力氣乾重活。

好容易兩個孩子總算達到了他們的目的。

「這會兒還幹什麼?」賽伯爾問道。

「這會兒嘛,就演壓臺戲唄。」

卡斯佩爾從口袋裡摸出一把錐子,在箱子底下鑽了個小洞。錐子一拔掉,沙子往外面稀稀拉拉落下來。

「這就好啦。」卡斯佩爾心滿意足地說,「這就好啦。」

卡斯佩爾用小刀拿根火柴棒削得光滑滑的,塞進剛鑽出的小洞,堵住了洞眼。

賽伯爾一邊搖頭,一邊望著卡斯佩爾幹這事兒。

「對不起……」賽伯爾說,「我以後再也不跟你一起幹了。」

「不跟我一起幹了?」卡斯佩爾笑眯眯地問道。「那麼,我就老實告訴你吧,道理很簡單。明天上午,咱們兩個把裝著箱子的車子推到森林裡去。霍琛布魯茨那強盜準是在森林裡打埋伏,等候過往行人。

「不錯,不過你可以想象一下嘛,賽伯爾!那強盜當然要把箱子搬回他的賊窩子去。一路上,箱子底下的洞眼會掉下沙子來。森林裡的土地上,定必留下一道沙子掉下的細跡。咱們根據沙子漏下來的細跡,就知道霍琛布魯茨躲藏在哪兒了。只要跟著沙子的痕跡就可以了。沙子可以做咱們的嚮導員。怎麼樣,我這個主意好嗎?」

「你這個傢伙真行!」賽伯爾說。「那麼咱們一塊兒幹吧。不過,有一件事可別忘了!咱們在逃走之前,別忘了把火柴棒子拔掉!」

「你不用擔心!」卡斯佩爾嚷道。

「這件事由我來辦好啦!我早考慮到了!」

說罷,他在手巾上打了個大大的結。