說明

我認為埃瓦里斯託·卡列戈這個名字將歸入我們文學的ecclesiavisibilis(可見會眾)裡,文學的虔誠組織——文學課、作品選集、本國文學史——肯定會把它包括在內。我還認為這個名字將歸入更真實、更隱秘的ecclesiainvisibilis(不可見會眾),歸入比較分散的、確有價值的人的集體,這種歸分並不是由於他作品的悲嘆部分。我已經試圖對我的見解作過解釋。

我也考慮過——或許帶著不恰當的偏愛——他所要模仿的現實。我希望採取確定而不是假定的方式:假定免不了會自冒風險,因為我猜想,提到宏都拉斯街,並且耽於那個名字的偶然引起的迴響,同不厭其煩地加以明確相比,不大容易落空,而且輕鬆得多。喜歡布宜諾斯艾利斯主題的人不至於由於那種耽誤而不耐煩。我特地為他們增添了附錄的章節。

我參考了極有幫助的加夫列爾的書以及梅利安·拉菲努爾和奧尤埃拉的研究結果。我要感謝的人還有胡利奧·卡列戈、費利克斯·利馬、馬塞利諾·德爾馬索博士、何塞·奧拉韋、尼古拉斯·帕雷德斯、維森特·羅西。

豪·路·博爾赫斯

一九三○年,布宜諾斯艾利斯


作者「博爾赫斯」的其他小說

私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黃》《另一個,同一個》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《詩人》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告》《沙之書