紀念阿方索·雷耶斯

詩人 博爾赫斯 第1頁,共2頁

也許是那朦朧的命運,也許只是

那制約宇宙這夢境的精確律條

讓我得以和阿方索·雷耶斯

成為了一段人生坦途上的同道。

從一個國度移居到另外的國家,

而且在每處都能全身心地融入,

辛伯達和尤利西斯都未能做到,

他卻將這技巧運用得輕鬆自如。

思念的箭矢的確曾經將他射中,

於是,他就用那利器的鋒利鏃尖

寫出亞歷山大體悠緩長吟述懷

或者是悽惻悲愴式的短歌哀嘆。

他的作品中洋溢著仁厚的希望,

孜孜一生終於創出光輝的功業:

詩留後世千古傳誦得不朽長存,

文蘊新意天下盡效成一代雄傑。

不再傾心於那步履蹣跚的熙德,

也不效法那些熱中深奧的人們,

他將形同過眼雲煙一般的文學

一直送到偏居郊野的凡夫平民。

他確曾留連航海家的五處花園,

然而,他的高尚品格與性情之中

卻有著某種恆久和本質的特點,

那就是對鑽研和天職情有獨鍾。

也就是,他更著意于思索的園地,

恰恰是在那個地方,波爾菲里奧

栽植下了那「原則與目標的大樹」,

用以去對付愚昧和癲狂的困擾。

雷耶斯啊,天意實在是不可破解,

或者慷慨或者吝嗇自有其尺度:

它只給了我們這些人以弧和絃,

卻把整個圓全都給你作了禮物。

虛榮與實名掩藏著痛苦與歡樂,

你曾經孜孜地對之進行過追索;

你就像是那位埃裡金納的上帝,

只想默默無聞地與大眾相融合。


作者「博爾赫斯」的其他小說

私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黃》《另一個,同一個》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告》《沙之書