老虎的金黃 博爾赫斯 第1頁,共1頁

那威猛剽悍的孟加拉虎

從未曾想過眼前的鐵柵

竟會是囚禁自己的牢房,

待到日暮黃昏的時候,

我還將無數次地看到它在那裡

循著不可更改的路徑往來奔忙。

此後還會有別的老虎,

那就是布萊克的火虎;

此後還會有別的金黃,

那就是宙斯幻化的可愛金屬,

那就是九夜戒指:

每過九夜就衍生九個、每個再九個,

永遠都不會有終結之數。

隨著歲月的流轉,

其他的絢麗色彩漸漸將我遺忘,

現如今只剩下了

模糊的光亮、錯雜的暗影

以及那初始的金黃。

啊,夕陽的彩霞,啊,老虎的毛皮,

啊,神話和史詩的光澤,

啊,還有你的頭髮那更為迷人的金色,

我這雙手多麼渴望著去撫摩。

一九七二年,東蘭辛

關於九夜戒指,有興趣的讀者可以參閱《小埃達》的第49章。戒指的名稱是德勞普尼爾。——原注


作者「博爾赫斯」的其他小說

私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《另一個,同一個》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《詩人》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集》《布羅迪報告》《沙之書