第十九章

波洛點了點頭。「沒錯,這有損他男人的尊嚴。」

「可是現在——如果你換個角度看,現在是她很難堪。所有人都指責她,所以——」

「他就慷慨地原諒了她。」阿勒頓夫人接過話頭,「男人就像個孩子似的!」

「女人總這麼說,可事實不是這樣的。」蒂姆嘟囔著說。

波洛微微一笑,接著對蒂姆說道:「告訴我,多伊爾夫人的表妹,喬安娜·索思伍德小姐,跟多伊爾夫人長得像嗎?」

「你弄錯了,波洛先生。她是我表妹,是琳內特的朋友。」

「啊,抱歉——我弄混了。我經常可以在報紙上看到這位年輕小姐的名字,我對她一直很感興趣。」

「為什麼?」蒂姆尖銳地問。

波洛半站起來,對著剛剛進餐廳的傑奎琳·德·貝爾福特打了個招呼。後者經過他們的餐桌,來到自己的位子上坐了下來。她臉頰紅紅的,眼睛明亮,呼吸急促。波洛坐回位子上之後,好像是把蒂姆的問題給忘了,含混地喃喃說道:「我不知道是不是所有佩戴珍貴珠寶的年輕女士都像多伊爾夫人一樣粗心大意。」

「這麼說,那串珍珠真的是被偷了?」阿勒頓夫人問道。

「誰告訴你的,夫人?」

「弗格森說的。」蒂姆主動回答。

波洛嚴肅地點點頭。「是真的。」

「我想,」阿勒頓夫人緊張地說道,「這會給我們所有人帶來不愉快。這是蒂姆說的。」

這時候的蒂姆好像心煩意亂,不過波洛還是轉向他。

「啊,也許你之前有過這樣的經歷?在一間被搶劫了的房子裡面待過?」

「從來沒有。」蒂姆說。

「哦,有的,親愛的,那時候你在波塔林頓家——那個討厭的女人的鑽石被偷了。」

「你總是把問題徹底弄亂,媽媽。我在那兒的時候他們剛剛發現戴在她那肥脖子上的鑽石是假的!可能幾個月以前就被換掉了。其實很多人都說是她自己換的!」

「我猜是喬安娜說的。」

「喬安娜那時不在那兒。」

「可她跟他們很熟,而且很有可能是她暗示別人的。」

「母親,你一直對喬安娜有偏見。」

波洛連忙轉移話題,說自己打算去阿斯旺的一家商店裡大量購物。一家印度人開的店裡有不少漂亮的紫色和金色的料子。當然要繳稅,不過——

「他們對我說,他們可以——怎麼說的來著?——可以幫我個忙運走,費用不是很高。你覺得呢,他們能安全地把貨物送到嗎?」

阿勒頓夫人說,根據她聽到的,很多人在那種店裡買了東西之後,商店會直接把物品安全地送到英國。

「太好了,那我也這麼做。不過當一個人在國外的時候,如果從英國寄來包裹那就不巧了。你們有過這種經歷嗎?你們出門旅行收到過包裹嗎?」

「我想沒有,對嗎,蒂姆?有時候你會收到一些書,當然,寄書並不麻煩。」

「是的,不麻煩,書是不一樣的。」

大家吃完點心,突然,瑞斯上校毫無徵兆地站了起來,開始說話了。

他講了一下案情,還宣佈了珍珠被盜的事情,說要馬上開展一次全船大搜查,如果所有的遊客都願意留在餐廳等搜查結束,他將會很感激。在這之後,如果他們同意——他相信他們會同意的——會對每個人進行搜身。

周圍響起了一片小小的嗡嗡的騷動聲,懷疑的、生氣的、激動的……波洛快速走到正要離開餐廳的瑞斯身旁,在他耳邊低語了幾句。瑞斯聽著,點頭表示同意,招呼侍者過來,跟他說了些話,然後和波洛一起走出來,到了甲板上,並隨手關上門。

他們在欄杆上靠了一會兒。瑞斯點了一支香菸。

「你的主意不錯,」他說,「我們很快就會知道里面有什麼問題了。我給他們三分鐘。」

餐廳的門開了,他們之前吩咐過的侍者走了出來,對著瑞斯敬了個禮,然後說道:「非常對,先生。有位小姐說有緊急的事要告訴你,一刻也不能拖延。」

「哦!」瑞斯臉上露出滿意的神色,「是誰?」

「鮑爾斯小姐,先生,那位護士。」

瑞斯顯得有些驚訝,說:「帶她去吸菸室,別讓其他人走開。」

「他們不會走的,先生——另一個侍者看著他們呢。」

他返回了餐廳。波洛和瑞斯走向吸菸室。

「唔,鮑爾斯小姐?」瑞斯嘀咕著。

他們剛走進吸菸室,侍者就帶著鮑爾斯小姐進來了,然後關上門離開。

「怎麼了,鮑爾斯小姐,」瑞斯上校看著她問道,「什麼事?」

鮑爾斯小姐看上去和平時一樣鎮定從容又自我,沒有表現出什麼特別的情緒。

「請原諒,瑞斯上校,」她說,「在這種情況下我覺得最好還是馬上找你談談,」她開啟自己那輕巧的黑色手袋,「並且把這個還給你。」

她取出那串珍珠,放在桌子上。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《無人生還》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅