走進餐廳時,瑪麗·德貝納姆小姐更堅定了波洛之前對她的看法。她穿著整潔的黑色小西裝,配著灰色的法國襯衫,頭上烏黑光滑的鬈髮梳得十分平整,行為舉止也像她的頭髮那樣沉著冷靜。
她在波洛和布克先生對面坐了下來,眼含詢問地看著他們。
「你的名字叫瑪麗·赫麥厄妮·德貝納姆,二十六歲?」波洛先發問。
「是的。」
「英國人?」
「是的。」
「可否麻煩你在這張紙上寫下你的永久地址?」
她照做了,字跡清晰易辨。
「現在,小姐,你對昨晚發生的案子有什麼要說的嗎?」
「恐怕我沒什麼能告訴你的,我上床睡著了。」
「小姐,這列火車上發生了一起命案,你感到難過嗎?」
這個問題真是出人意料,她灰色的眼睛微微睜大了。
「我不太懂?」
「我問你的這個問題非常簡單,小姐。我再說一遍,這列火車上發生了一起命案,你感到難過嗎?」
「我沒往這方面想過這個問題,不,我說不上難過。」
「一樁謀殺案——對你而言是很平常的事嗎,嗯?」
「自然,發生這種事是讓人不舒服。」瑪麗·德貝納姆平靜地說。
「你真是個英國人,小姐。很冷靜,不容易動感情。」
她微微一笑。「恐怕我不會用歇斯底里來證明自己的感情,畢竟,每天都會有人死去。」
「是有人死去,沒錯,不過謀殺是很罕見的。」
「哦!那當然。」
「你認識死者嗎?」
「昨天在這兒吃午飯時我才第一次看見他。」
「那你對他印象如何?」
「我沒注意他。」
「你印象中不覺得他很邪惡嗎?」
她微微聳了聳肩。「說真的,我沒想過。」
波洛銳利地看著她。
「我覺得你對我的詢問方式有點不以為然,」他眨眨眼,說,「你認為應該是一種英國式的調查。每件事都應該事先安排好,實事求是,井然有序。但是小姐,我有一點獨創的小見解。我會先見一下證人,總結一下他或者她的性格,再據此提出問題。就在幾分鐘前,我剛問過一位先生,他打算把自己對每件事的看法全都告訴我。那我就嚴格要求他圍繞中心主題來說。我只要他回答‘是’或‘不是’。就是這樣。接著你來了。我一眼就看出你井然有序、有條不紊。你會就事論事,你的回答肯定是簡單扼要的。因為,小姐,人類的天性中就有自找麻煩的一面,所以我問你的問題也與眾不同。所以我問你的感覺,你的想法。這種方式沒有讓你不高興吧?」
「請原諒我這麼說,這似乎是在浪費時間。我喜不喜歡雷切特先生的臉,好像對是誰殺了他這個問題不可能有什麼幫助。」
「你知道這個雷切特的真實身份嗎,小姐?」
她點點頭。「哈巴特太太已經告訴所有人了。」
波洛若有所思地看著她。
「那你對阿姆斯特朗一案有何想法呢?」
「太可惡了。」這個女孩乾脆地說。
波洛若有所思地看著她。
「我想你是從巴格達上車的吧,德貝納姆小姐?」
「是的。」
「去倫敦?」
「對。」
「你在巴格達是做什麼的?」
「我是兩個孩子的家庭教師。」
「假期結束後你回去工作嗎?」
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》