「哦,親愛的,我真是太高興了!」
安格卡特爾夫人向愛德華伸出了一隻柔弱的手,另一隻手則溫柔地拉著米奇。
「你做得太對了,愛德華,帶她離開那個可怕的商店,直接到這裡來。她要住在這裡,當然,從這裡出嫁。聖喬治教堂,你知道,從大路走是三英里,但是穿樹林的話只有一英里,但是話又說回來,沒有人會在參加婚禮的時候從樹林裡穿的。還有啊,我想只能請那個牧區牧師了——可憐的人,每年秋天都會得那麼嚴重的感冒。至於那個助理牧師,完全是聖公會式的大嗓門兒,如果他主持的話,倒是會令人印象深刻得多——也更具宗教意味,如果你們明白我的意思的話。如果人家都用鼻音講話,確實很難讓人保持恭敬啊。」
米奇心想,這可真是非常典型的露西式歡迎辭呢。這讓她又想笑又想哭。
「我很願意從這裡出嫁,露西。」她說。
「那就這樣決定了,親愛的。我想,米白色的緞子婚紗,象牙色的祈禱書——不要花束。伴娘呢?」
「不用。我不想弄得太麻煩。非常簡單的婚禮就好。」
「我知道你的意思,親愛的,我想也許你是對的。秋天辦婚禮幾乎都用菊花——我一直覺得那是一種非常令人沮喪的花兒。至於伴娘,除非特別花心思精挑細選,不然她們就無法相配,總會有一個特別不起眼的姑娘,破壞了整體的效果——但你又不得不請她做伴娘,因為她通常都是新郎的姐妹。但當然——」安格卡特爾夫人愉快地微笑起來,「愛德華可沒有姐妹。」
「這看起來倒成了我的優勢了。」愛德華微笑地說道。
「而婚禮上最糟糕的莫過於小孩子了。」安格卡特爾夫人繼續跟隨著自己的思路說道,「每個人都會說:‘真可愛!’但,我的天,他們多麼讓人焦慮!他們會踩到裙襬,或者大喊大叫地找保姆,而且總是會生病。我常常在猜想,新娘在完全不能確定自己的身後是什麼狀況的情況下,是怎麼保持正常的心情走上紅毯的。」
「我身後不需要任何東西,」米奇開心地說,「連裙襬都不用。我可以穿著外套和短裙結婚。」
「哦,不行,米奇,這樣太像寡婦了。不行,要米白色的緞子婚紗,而且不能從阿爾弗雷治夫人那裡買。」
「當然不能從阿爾弗雷治夫人那裡買。」愛德華說。
「我帶你去米瑞爾買。」安格卡特爾夫人說。
「我親愛的露西,我怎麼可能買得起米瑞爾的衣服。」
「胡說,米奇。亨利和我會為你準備嫁妝的。而且,當然會由亨利把你交給新郎。我真希望他的褲腰不會太緊。他離上一次參加婚禮已經將近兩年了。而我將要穿——」
安格卡特爾夫人停了下來,閉上了眼睛。
「怎麼了,露西?」
「繡球藍。」安格卡特爾夫人以著迷的語氣宣佈道,「我想,愛德華,你可以在你的朋友中挑選伴郎,不然的話,當然,還有戴維。你知道,這會令他感到自信,讓他覺得我們大家都喜歡他。這一點,我相信對戴維來說是非常重要的。你知道,如果一個人覺得自己既聰明又睿智,卻沒有人因此而更加喜歡他,一定會令他覺得非常洩氣!但這樣當然會冒相當的風險。他也許會把戒指弄丟,或在最後關頭把它掉在地上。我想愛德華一定會因此而非常擔心。但從某種程度上說,如果能把參加婚禮的人限定為發生謀殺案時在場的這群人也很好。」
安格卡特爾夫人以最平常的口吻說出了最後那句話。
「安格卡特爾夫人今年秋天招待幾位朋友參加了一場謀殺案。」米奇忍不住說道。
「是的,」露西沉思地說,「我想聽起來確實是這樣的。一場為槍擊案而舉辦的派對。你知道,如果你真要想起來的話,其實就是這麼回事兒!」
米奇微微打了個冷戰,說:「不管怎樣,現在都已經結束了。」
「確切地說,還沒有結束——審訊只是延期了而已。而且那位親愛的格蘭奇警督在四處佈滿了他的人,闖進栗樹林裡大肆搜查,把野雞都驚走了,他們還會在你最最想不到的地方忽然冒出來,活像玩偶盒裡的玩偶。」
「他們在找什麼?」愛德華問,「殺死克里斯托的那把左輪手槍嗎?」
「我想應該是這個。他們甚至還拿著搜查令來家裡查。警督對此極為抱歉,他確實相當靦腆。我當然告訴他我們十分樂意配合。這實在是非常有意思。他們真的好像無處不在。你知道,我還跟著他們到處走呢,還建議了一兩處他們甚至都沒有想到的地方。但他們什麼都沒有找到。真是十分令人失望。可憐的格蘭奇警督,他瘦了很多,還一直一直揪他那撇小鬍子。瞧他現在焦慮成這個樣子,他太太應該為他準備營養特別豐盛的飯菜才行——但我隱約覺得,她應該是那種比起做一頓可口的飯菜來,更關心把油地氈清理乾淨的女人。這倒提醒我了,我必須去找梅德韋太太談談。說起來真有意思,用人們就是無法忍受警察的存在。她昨晚做的乳酪舒芙蕾相當難以下嚥。舒芙蕾和甜點很能體現出廚師的心境是否平和。要不是格傑恩把他們都安撫住,我真的相信一半的用人都會走。你們倆不如出去好好地散個步吧,順便幫警察找找那把左輪手槍。」
赫爾克里·波洛坐在山坡上的長凳上,俯視著游泳池上方的小栗樹林。由於安格卡特爾夫人已經非常親切地請他在任何時候都可以隨處逛,因此,他並不擔心擅入私人領地。赫爾克里·波洛此刻在思考的,正是安格卡特爾夫人的好意。
他時不時地聽到上方的小樹林中傳來小樹枝折斷的聲音,或看見下方的小栗樹林中有人影在晃動。
此刻,亨莉埃塔正沿著通往他家門前的小路走過來。看見波洛時,她停頓了片刻,便走了過來,在他身邊坐下。
「早上好,波洛先生。我剛剛去您府上拜訪,但您不在家。您看起來好威嚴。這是在監督搜查工作嗎?警督先生似乎非常積極。他們在找什麼,那把左輪手槍嗎?」
「是的,薩弗納克小姐。」
「您覺得他們會找到它嗎?」
「我想會的。我猜應該很快就會有結果。」
她帶著詢問的神情望著他。
「那麼,您覺得它會在哪裡?」
「我不知道。但我想應該很快就會找到的。也到了它該被找到的時候了。」
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《無人生還》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》