「但是不該在芳草地!」
凱爾西忍不住脫口而出。
「我明白你的意思,」亞當說,「大不敬啊。」
兩人都沉默了,然後是凱爾西警督問道:「那麼你認為昨晚到底發生了什麼?」
亞當停頓了很久,然後才慢吞吞地說道:「斯普林傑在體育館——還是在半夜裡。為什麼?我們應該從這兒著手。要搞清楚她為什麼在那兒,為什麼是半夜的時候出現在體育館,在此之前,追問到底是誰殺了她根本沒有用。我們可以假設,雖然她過著無可指摘的健康人生,但是睡眠並不好,半夜起身看著窗外,見到體育館有燈光傳來——她的窗戶是朝著這個方向吧?」
凱爾西點點頭。
「作為一個強壯而無所畏懼的年輕女性,她決定去察看一番,結果驚動了在那兒的某個人,那人正在——做什麼呢?我們暫且不知道,但是她的出現足以讓對方感到身處絕境,非殺死她不可。」
凱爾西再次點點頭。
「這正是我們在考慮的方向,」他說,「但是你最後的說法讓我有些不安。你不會無緣無故殺人——而且是有備而來,除非——」
「除非是為了更重要的目標?完全同意!好了,這種情況可能就是我們所說的,無辜的斯普林傑——以身殉職。但是也還有另外一個可能性。斯普林傑,因為私人關係獲得訊息而在芳草地得到一個工作機會,或者是被她的老闆特別指派到此地——因為她的資歷。她耐心等到一個合適的晚上,悄悄溜到體育館(這裡依然有一個困擾我們的問題——為什麼?)——有人跟著她——或者是在這兒等著她。是個帶著槍,而且準備讓它派上用場的人……但還是那個問題——為什麼?到底為了什麼?事實上,這體育館到底有什麼魔力?這不像是一個人們會想到藏著什麼東西的地方。」
「那兒沒有藏著任何東西,我可以這麼告訴你。我們拿著細齒梳仔細搜過了——女孩們的衣櫃,斯普林傑小姐的也一樣。有各種各樣的體育裝置,但是全部正常,毫無異常。還有,這是座全新的建築!根本沒有什麼珠寶一類的東西。」
「不管是什麼東西,都可能已經被拿走了,這是自然的。被兇手拿走了。」亞當說,「另一個可能就是,體育館只是被用作接頭的地點——不管來接頭的是斯普林傑小姐,或者是其他什麼人。這是個很合適的地方,和大樓有些距離,又不是太遠。如果被人發現曾到過這兒,任何人都可以簡單地解釋說他們看到了燈光什麼的。讓我們假設斯普林傑小姐到那兒去會什麼人——結果起了爭執,然後她被槍擊。或者,另一個可能,斯普林傑小姐發現有人離開大樓,於是跟著這個人,結果撞破了某件她本不應看到或者聽到的事情。」
「在她生前我並未見過她,」凱爾西說,「但是從大家談起她的情況來看,我的印象是,她可能是個愛管閒事的女人。」
「我想這應該就是最有可能的解釋了,」亞當表示同意,「好奇害死貓。沒錯,我認為這就是體育館成為謀殺現場的原因。」
「但是如果那兒是接頭地點,那麼——」凱爾西停了下來。
亞當用力地點點頭。
「是的。似乎學校裡有那麼一個人值得我們密切關注。鴿群中的一隻貓,可以這麼說。」
「鴿群裡的貓,」凱爾西重複了一句,被這個說法擊中了,「裡奇小姐,學校的老師之一,今天也表達了類似的意思。」
他回想了一小會兒。
「這個學期教職員工中有三個新來的,」他說,「夏普蘭,秘書;布蘭奇,法語老師;當然了,還有斯普林傑小姐本人。她已經死了,可以被排除在外。如果說鴿群中真的有一隻貓,那麼最大的可能就是剩下兩個人中的一個。」他看亞當,「你對這兩個人有什麼看法?」
亞當思索著。
「我有一天碰到布蘭奇小姐從體育館出來,看起來鬼鬼祟祟的,好像是做了什麼不該做的事情。不管怎麼說,總的來講——我還是覺得另一個人可能性比較大。夏普蘭。她是個冷靜的人,而且有頭腦。如果我是你,就會仔細查一下她的經歷。你這是在笑什麼?」
凱爾西咧嘴笑著。
「她也在懷疑你,」他說,「碰到你從體育館出來——而且覺得你的態度有些奇怪。」
「哦,被抓了個正著。」亞當有些憤憤不平,「真有她的!」
凱爾西警督又擺回了那副權威的架勢。
「總之,」他說,「我們這裡非常重視芳草地的一切。這是一所很好的學校,布林斯特羅德小姐也是個很好的人。我們越快查清這件事,對學校就越好。我們希望把事情搞得明明白白,還芳草地一個清白。」
他停下來看著亞當,心裡思考著什麼。
「我想,」他說,「我們必須告訴布林斯特羅德小姐你的身份。她會保守秘密的——你不用擔心這一點。」
亞當考慮了一下,然後點點頭。
「好的,」他說,「在這種情況下,我想這應該是無法避免的了。」
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《四大魔頭》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《謀殺啟事》《無人生還》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》