第九章

1

艾爾維拉·布萊克抬頭看了看天空,意識到這是一個晴朗的早晨,隨後走進了一個電話亭。她撥了住在昂斯洛廣場的布里奇特的電話。聽到應答聲她很高興,說:

「喂,布里奇特嗎?」

「嗯,你是艾爾維拉嗎?」布里奇特的聲音聽起來有些不安。

「是我。一切都正常嗎?」

「哦,不。事情很糟。你的表姐梅爾福特太太昨天下午給我媽媽打了電話。」

「什麼?為了我的事情嗎?」

「是的。我午飯給她打電話的時候還以為自己幹得非常漂亮呢。但她對你的牙好像非常擔心,以為它們可能真的有什麼問題,比如膿腫什麼的。然後她親自給牙醫打了電話,於是就發現你根本沒去過那裡。之後她就給媽媽打了電話,而不幸的是那時媽媽正好就在電話旁邊,因此我不能先接電話。當然了,媽媽說她對你的事情一無所知,你也確實不在我家。我當時真不知該怎麼辦才好。」

「你是怎麼處理的?」

「假裝什麼都不知道。不過我說,我記得你曾說過要去溫布林頓看望朋友之類的。」

「為什麼是溫布林頓呢?」

「這是我第一個想到的地方。」

艾爾維拉嘆了口氣:「嗯,我想我不得不捏造些理由了。也許可以說我是去見一位老家庭教師,她家正好住在溫布林頓。這些小題大做真是把事情給弄得非常複雜。我希望米爾德里德表姐別犯傻,做出給警察局打電話之類的舉動。」

「你現在要去那兒嗎?」

「今天晚上再去。我還有許多事情要辦。」

「你已經到愛爾蘭了吧,事情都還順利嗎?」

「我查明瞭我想知道的事情。」

「你聽起來……有點不開心。」

「我的確感覺比較糟糕。」

「我能幫你嗎,艾爾維拉?任何我能幫上的忙都行。」

「沒有人能真正幫我……這是我必須親自處理的事情。我以前希望那不是真的,但它的確是真的。我不知道該怎麼處理這件事。」

「你有危險嗎,艾爾維拉?」

「別太大驚小怪,布里奇特。我會小心謹慎一點兒,僅此而已。我得非常小心。」

「這麼說你真的是處於危險之中了。」

艾爾維拉停了一會兒說:「我希望這只是我臆想出來的。」

「艾爾維拉,你打算怎麼處置那隻手鐲?」

「哦,那不是什麼問題。我已設法從別人那裡弄了些錢來,所以我可以去……怎麼說來著……贖回它,然後把它給博拉德送回去。」

「你認為他們會對這件事無動於衷嗎?——不,媽媽,是洗衣店來的電話。他們說我們從來沒有送過那條床單。好的,媽媽,好的,我會告訴老闆娘的。就這樣吧。」

在電話另一端的艾爾維拉笑了笑,放下聽筒。她開啟錢包,把錢整理一遍,拿出她需要的硬幣,把它們在面前擺好,然後開始撥一個電話。電話接通後,她投入所需的硬幣,按下a鍵,然後以一種恰如其分的喘息聲說:

「您好,米爾德里德表姐。對,是我……非常抱歉……是的,我知道……嗯,我是打算去……是的,是親愛的老馬迪,您知道她是我們的老家庭教師……是的,我寫了一張明信片,但忘了寄出去,現在它還在我的衣袋裡呢……嗯,要知道她生病了卻沒人照看,所以我就在她那兒停留了一下以確認她平安。是的,我是打算去布里奇特家,但這件事打亂了我的計劃……我不明白您從哪兒得來的訊息,肯定有人弄混了……好的,回去之後我把這一切都向你解釋……對,今天下午。不行,我得等著護士來照看老馬迪——嗯,也不是真正的護士,一個——呃——臨床護理的護工或什麼的。不,她討厭上醫院……我很抱歉,米爾德里德表姐,我真的非常非常抱歉。」她放下話筒,惱怒地嘆了口氣。「要是,」她喃喃自語,「不用對每個人都說這麼多的謊該有多好。」

她走出電話間,面前巨大的報紙公告吸引了她的注意:特大火車搶劫案——愛爾蘭郵車遭暴徒襲擊。

2


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅