第二部 雪莉—1946 第五章

「小雪莉!」鮑多克沉坐在破舊的大扶手椅中,對雪莉眨眼說,「我剛才可沒睡著。」

「當然沒有。」雪莉貼心地答道。

「很久沒見你回來了,還以為你忘記我們了。」鮑多克表示。

「我從未忘記你!」

「你丈夫一起來了嗎?」

「這次沒有。」

「噢。」他仔細打量她,「你怎麼看來如此蒼白消瘦?」

「我在節食。」

「女人哪!」他輕哼說,「是不是遇到麻煩了?」

雪莉突然對他發脾氣說:「當然不是!」

「好啦好啦,我只是想知道而已,現在大傢什麼事都不跟我說,我又耳背,不像以前還能偷偷聽到什麼,日子真是無趣極了。」

「可憐的鮑弟。」

「醫生還叫我少做點園藝——別彎腰在花圃裡工作,因為血液會衝到腦部。這些白痴醫生只會一天到晚嘮叨!」

「真遺憾,鮑弟。」

鮑多克滿心期待地說:「所以啦,你若想告訴我什麼事,話絕不會傳出去,我們不必告訴勞拉。」

雪莉頓了一下。

「其實我的確是來找你談事情的。」

「我就知道。」鮑多克說。

「我想你或許能給我……一些建議。」

「我不會給建議,那樣太危險了。」

雪莉沒將他的話放在心上。

「我不想跟勞拉說,她不喜歡亨利,但你喜歡他,是嗎?」

「我是蠻喜歡亨利的,」鮑多克答道,「跟他聊天很愉快,而且他很樂意聽老人家抱怨,我喜歡他的另外一點是,他從不擔心任何事。」

雪莉笑了。

「他真的是天塌了也不怕。」

「這種人現在很少見了,每個人都憂心忡忡,鬧著胃病。是的,亨利很可愛,我不像勞拉那樣對他的道德觀有意見。」

接著他柔聲問:「亨利怎麼了嗎?」

「鮑弟,你覺得我賣掉自己的資產會很蠢嗎?」

「你最近就是在辦這件事嗎?」

「是的。」

「你結婚了,資產便交還你管了,你自己的資產想怎麼處置都行。」

「我知道。」

「是亨利建議你賣的嗎?」

「不是……真的不是,全是我自己要的。我不希望亨利破產,我想亨利根本不在乎自己破不破產,但我在乎。你覺得我很笨嗎?」

鮑多克想了一會兒。

「就某方面而言,是的,但另一方面,一點也不笨。」

「具體說說。」

「你並不富有,說不定將來會有急用,假如你想靠那位迷人的丈夫養你,請務必三思。就這一點,你很傻。」

「另一方面呢?」

「從另一個角度看,你付錢讓自己心安,也算是明智之舉。」他銳利地看了雪莉一眼,「還愛你先生嗎?」

「愛。」

「他是個好丈夫嗎?」

雪莉在房中慢慢踱步,有一兩次茫然地用手指劃過桌面椅背,瞅著上面的塵埃。鮑多克盯著她。

最後雪莉終於做出決定,站到壁爐邊,背對鮑多克。

「不算很好。」

「怎麼說?」

雪莉淡漠地表示,「他跟別的女人有染。」

「真的?」

「我不知道。」

「所以你離開了?」

「是的。」

「生氣嗎?」

「氣壞了。」

「會回去嗎?」

雪莉沉默片刻。

「是的,我會回去。」

「唉,」鮑多克說,「那是你自己的人生。」

雪莉上前親吻鮑多克的額頭,他低哼一聲。

「謝謝你,鮑弟。」她說。

「甭謝了,我什麼也沒做。」

「我知道,」雪莉說,「那正是你最棒的地方!」

註釋

春季結賬日(ladyday),指三月二十五日。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《無人生還》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅