第二章 苦惱的女人

「那就這麼定了!」安東尼飲盡杯中的酒,然後將杯子放到桌上。「你準備乘哪班船?」

「格蘭納堡號。」

「你是用你的名字預訂的吧?那我就用詹姆斯·麥葛拉斯的名字咯。護照方面沒有問題吧?」

「兩個名字都行。雖然咱倆長得完全不像,但在一些明顯的外貌特徵上還是相同的:六英尺的身高,棕色的頭髮,藍色的眼睛;鼻子,普普通通;下巴,普普通通……」

「別搞這麼多‘普普通通’的論調了。我和你說,當時我去應徵佳色旅行團,那也是百裡挑一,能勝出絕對是得益於我這英俊的外表和優雅的舉止。」

吉米咧著嘴笑。

「你的舉止我今天上午領教到了。」

「去你的吧!」

安東尼站起來,在房間裡來回踱著步。他眉頭微皺,過了幾分鐘才張口說話:

「吉米,」他說道,「斯泰普提奇伯爵在巴黎去世,為什麼把一份文稿寄去倫敦還非要通過非洲?」

吉米茫然地搖搖頭。

「我不知道。」

「為什麼不好好地包一個小包,郵遞過去呢?」

「聽起來那樣做更合理啊。」

「當然,」安東尼繼續說,「我知道國王、皇后,以及政府官員出於禮節,不能用簡單直接的方式做事,所以才會出現國王使者一類的角色。中世紀的時候是給人一枚圖章指環,作為開門咒,拿著指環就可以通行無阻。‘這是國王的指環!請放行!’一般這種情形下,出示的指環都是偷來的。我就不明白,為什麼就沒有一個聰明點的傢伙能換個腦筋,仿造個指環不就行了?或者造上十個八個,每個賣上一百達克特。中世紀的人真是死腦筋。」

吉米聽著直打呵欠。

「我這些關於中世紀的言論,你似乎不感興趣。我們還是接著聊聊斯泰普提奇伯爵的話題吧。即使是一個外交人物,把一件東西從法國先寄到非洲,再送去英國,也是挺蠢的。如果他僅僅是想讓你得到這一千鎊,就應該寫到遺囑裡。好在咱倆都不是那種高傲到連遺贈都不屑接受的人。斯泰普提奇這人真是瘋瘋癲癲的。」

「你真這麼想嗎?」

安東尼皺著眉頭,繼續在房間裡踱來踱去。

「你看過那個東西嗎?」他猛然問道。

「什麼東西?」

「那部文稿啊。」

「天哪,並沒有。我看那玩意兒幹嗎?」

安東尼笑了。

「我只是納悶而已。你要知道,有許多麻煩都是由傳記啊、啟示錄一類引起的。一生沉默寡言的人好像尤其喜歡在自己壽終正寢的時候鬧出點亂子來,從而感到一種幸災樂禍的滿足。吉米,斯泰普提奇是什麼樣的一個人?你見過他,也跟他說過話,而且,你對人性看得很準。你覺得他像不像是一個報復心很強的老魔鬼?」

吉米搖搖頭。

「這很難說。你看,頭一天晚上他喝得爛醉;第二天,他就搖身變成一位高貴的老人,彬彬有禮,把我恭維得無地自容。」

「那他喝醉的時候有沒有說過什麼特別的話?」

吉米皺起眉頭,回想著當時的情形。

「他說他知道光之山鑽石在哪兒。」他不確定地說。

「好吧……」安東尼說,「那個盡人皆知,鑽石收藏在倫敦塔的陳列室裡,對嗎?用厚玻璃罩著、鐵欄杆護著,還有很多西裝革履的人在旁邊守著。」

「是啊。」吉米表示贊同。

「斯泰普提奇還說了什麼其他類似的事嗎?比如,他知道華萊士珍藏在哪個城市之類的。」

吉米搖了搖頭。

「呃……」安東尼回了一句,然後他點了一支菸,又來來回回踱起步來。

「你這個粗人大概從來都不看報吧?」過了一會兒,他開口問道。

「是不常看,」麥葛拉斯簡單地回答,「報上登的東西一般沒什麼我感興趣的。」

「好在我比你開化多了。最近報紙上頻繁刊登赫索斯拉夫的訊息,這可能是個訊號,預示著皇權要復辟。」

「尼古拉四世沒有子嗣啊,」吉米說,「但是我總覺得奧保羅維其王朝還沒滅亡,應該還有年輕的血脈流落在外,比如表兄弟,遠房表兄弟,以及遠遠房表兄弟。」

「所以,找到一個王位繼承人並不難?」

「一點也不難。」吉米回答道,「如果哪天他們對共和制度厭倦了,我一點都不覺得奇怪。那些熱血硬漢,對於暗殺國王已經習以為常了,再去射殺總統,難免感到不夠刺激,毫無挑戰。說到國王,我忽然想起老斯泰普提奇那天晚上說過的一句話,他說,他認識那幾個襲擊他的流氓,他們是維克多王的人。」

「什麼?」安東尼猛地轉過身來。

麥葛拉斯咧著的嘴巴笑得更大了。

「有點興奮啦?喬紳士?」他故意拖著長音。

「正經點兒,吉米。你說的這事相當重要。」

他走到窗戶邊,站在那望著窗外。

「維克多王到底是誰啊?」吉米問,「另外一個巴爾幹國的王室?」

「不是。」安東尼慢慢地說,「他不是那種王。」

「那他是誰?」

安東尼沉默了片刻,說道:「吉米,他是個騙子,是個惡名昭著、讓人匪夷所思的珠寶大盜,而且膽大包天。維克多王是他在巴黎的一個代號。巴黎是他的匪黨大本營,他也就是在那裡被捕的。但是苦於沒找到他重罪的證據,只能以一個小的罪名輕判了他七年。他很快就要出獄了,或者可能現在已經出來了。」

「你覺得斯泰普提奇伯爵和他入獄的事有關係嗎?那幾個流氓跟蹤他會不會就是為了報復?」

「不知道。」安東尼說,「表面上看不像。據我所知,維克多王並沒有對赫索斯拉夫王室下過手。但看著又像那麼回事,是吧?斯泰普提奇的死,那個回憶錄,報上的謠傳,所有這些都模稜兩可,又挺有意思。另外我還聽說,赫索斯拉夫發現了石油。詹姆斯,我有種強烈的預感,他們已經對那個不起眼的小國蠢蠢欲動了。」

「誰?」

「希伯來人,那些坐在辦公室裡的黃色面孔的金融家們。」


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅