第十六章 討論

「是的。」

「這倒是很有趣。」

「如我所說,可能意義重大,也可能無關緊要。看情形了。在我看來,有點重要的是這個:埃奇韋爾男爵昨天兌現了一張支票——數目倒不是很大,其實只有一百英鎊。他把錢換成了法郎——這是他兌支票的原因,他原本是今天去巴黎的。可是呢,那筆錢不見了。」

「誰告訴你這些的?」

「卡羅爾小姐。是她去兌的支票,換了錢。她跟我提起這事,然後我發現這錢沒有了。」

「這些錢昨晚是放在哪兒的?」

「卡羅爾小姐也不知道。她大概在三點半把錢交給了埃奇韋爾男爵,放在一個銀行的信封裡。他當時在書房裡,拿到錢就放在手邊的桌子上了。」

「這倒是值得思考一下,可能讓案情更復雜了。」

「也可能更簡單了。順便一說——那個傷口。」

「傷口怎麼了?」

「醫生說這傷口不是一般的小刀造成的。外形是很像,但是刀鋒的樣子不同,而且異常尖銳。」

「不是剃鬚刀?」

「不,不,要小很多。」

波洛皺起眉頭苦苦思索。

「新的埃奇韋爾男爵對他的笑話好像很滿意。」傑普說,「他似乎覺得被看做謀殺嫌疑犯是挺有趣的事情。他甚至想方設法讓我們把他列為嫌疑犯,這事兒也挺古怪的。」

「也許是個聰明的手段。」

「更有可能是良心發現。他叔叔的死對他極其有利。對了,他已經搬到那幢宅子裡了。」

「他之前住在哪兒?」

「聖喬治路,馬丁街。不是個特別好的地方。」

「黑斯廷斯,請把這個記下來。」

雖然有些不解,我還是按他說的做了。如果說羅納德已經搬到了攝政門,他之前的地址應該就沒什麼用了吧。

「我想就是那個叫亞當斯的女孩兒乾的。」傑普說著站起身,「這事兒你幹得真不錯,波洛先生,居然查到了這個。但是呢,當然了,你喜歡去戲院找點消遣,你能碰到的事情對我來說沒什麼機會遇到。遺憾的是沒有什麼可見的動機,不過一點點深入挖掘就能知道了。希望如此。」

「還有一個有動機的人,你根本沒有留心過。」波洛提醒他。

「是誰呢,先生?」

「那個據說要娶埃奇韋爾男爵夫人的先生。我是指默頓公爵。」

「是了。我想這是個動機。」傑普大笑起來,「但是處在他那個地位的人不太可能去犯下殺人罪。而且不管怎麼說,他遠在巴黎呢。」

「所以,你完全不把他視作嫌疑人?」

「怎麼說呢,波洛先生,你會把他當真嗎?」

於是,傑普一邊為這個荒誕的想法而大笑著,一邊告辭了。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅