「你同意我的說法,對吧?」
他慢條斯理地說:「原則上是的。只有那些有價值的人才配得起生存。」
「如果有必要的話,你也會把法律抓在自己手裡吧?」
博伊德·卡靈頓慢慢地說:「也許吧。我也說不清楚……」
諾頓輕聲說:「很多人都會同意你的這套理論。但真正做起來就是另外一回事了。」
「這不合邏輯。」
諾頓不耐煩地說:「當然。這其實是個勇氣的問題。說白了就是沒有這個膽子。」
朱迪斯沉默了。諾頓接著說。
「老實講,朱迪斯,你自己也是一樣。真輪到你頭上,你也不會有那份勇氣的。」
「你真的這樣認為?」
「我敢肯定。」
「你說錯了,諾頓,」博伊德·卡靈頓說,「我覺得朱迪斯膽子很大。好在她還沒有遇到這樣的問題。」
這時鑼聲響起。
朱迪斯站起身。
她清清楚楚地對諾頓說:「你錯了。我的膽子比你想象中大得多。」
她快步走向屋子。博伊德·卡靈頓跟在她後面,一邊說:「嘿,等等我啊,朱迪斯。」
我跟著他們,不知怎麼覺得很不舒服。一向善於察言觀色的諾頓趕忙過來安慰我。
「她其實不是那個意思,你知道的。」他說,「年輕人一般都會有這種不成熟的想法,只要不付諸實踐就好。她就是說說。」
朱迪斯似乎聽見了他的這番話,因為我看到她轉頭憤怒地瞥了我們一眼。
諾頓壓低聲音接著說:「純粹的理論不值得擔心,」他說,「不過你看啊,黑斯廷斯——」
「什麼?」
諾頓似乎很為難。他說:「我不想插手這件事,不過你瞭解阿勒頓這個人嗎?」
「阿勒頓?」
「是的。對不起,我可能有點兒多管閒事了,不過坦白地說,如果我是你的話,我不會讓那姑娘這樣頻繁地跟他見面的。他——怎麼說呢,名聲不太好。」
「我也知道他不是什麼好人。」我痛苦地說,「但姑娘這麼大了,不好管了啊。」
「哦,我明白。常言道,女大不由爹。大多數女孩兒也確實是可以照顧好自己的。但是——呃——阿勒頓在這方面的能力很特別。」他猶豫了一下,然後說,「我覺得我應該告訴你。你別跟別人說——不過我確實對他了解比較多。」
他就在那兒一五一十地跟我說了——後來事實證明他的話都是真的。這是一個讓人不安的故事,主人公是一個自信、現代、獨立的女孩兒。阿勒頓對這個女孩兒施展了他的全部解數。後來,這個故事還是以悲劇告終——絕望的女孩兒服用了過量的巴比妥,結束了自己的生命。
最令我害怕的是,故事裡的女孩兒和朱迪斯是同一類人——獨立、趣味高雅。這種女孩兒一旦受到傷害,她們的絕望比那些輕浮的傻丫頭要嚴重不知多少倍。
我帶著一種不祥的預感開始了午餐。
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》