第五章 雷諾夫人的說法

「沒錯,玻璃是碎了,可手錶還在走呢。」

這個解釋讓人們都鬆了口氣,寬心地笑了。但是法官又提出了另一個問題。

「可現在不是七點吧?」

「不是,」波洛輕聲說道,「現在是五點零幾分。可能錶快了,是嗎,夫人?」

雷諾夫人困惑地皺著眉頭。

「確實快了,」她承認,「可我從來不知道會快這麼多。」

法官做了一個不耐煩的手勢,不再談手錶的問題,而是繼續他的審問。

「夫人,前門是半開著的,看樣子兇手很有可能是從那裡進來的,可又不像是強行撬過門。您能解釋一下嗎?」

「可能是我丈夫臨睡之前出門去散步,回來時忘了關。」

「有這種可能嗎?」

「很有可能。我丈夫經常心不在焉的。」

說著,她微微皺起了眉頭,好像死者的這一性格有時會讓她很傷腦筋。

「我們可以得出一個結論,」局長忽然說,「既然那兩個人堅持讓雷諾先生穿上衣服,那麼他們要帶他去的地方,也就是‘秘密’所在的地方,似乎離這裡有些距離。」

法官點點頭。

「對,有點遠,但也不是太遠,因為他說天亮前回來。」

「梅林維爾站最後一班車是幾點?」波洛問。

「一個方向是十一點五十分,另一個方向是十二點十七分,不過他們很可能已經備好了汽車。」

「當然。」波洛表示同意,但有些失望。

「確實,這可能也是追查他們的一個方式。」法官面露喜色,「一輛汽車裡載著兩個外國人,是很容易被注意到的。這個想法可真不錯,貝克斯先生。」

他笑了笑,然後馬上換了一副嚴肅的面孔對雷諾夫人說:「還有個問題,您認識一個叫杜維恩的人嗎?」

「杜維恩?」雷諾夫人沉思地重複著,「不,到目前為止,我想不起來。」

「您從沒聽您丈夫提起過這個名字嗎?」

「從來沒有。」

「您知道有誰的教名是貝拉嗎?」

問這話的時候,他仔細打量著雷諾夫人,想找出因意想不到而表現出的生氣或者其他態度,可她只是很自然地搖了搖頭。他繼續問道:「您知不知道昨晚您丈夫見了一位客人?」

這時,他看到她兩頰微紅,可她鎮定地回答說:「不知道。是誰?」

「一位女士。」

「真的嗎?」

不過這會兒法官不願多說,看樣子多布羅爾夫人跟這起兇殺案沒什麼關係,因此他也不願引起雷諾夫人不必要的煩惱。

他對局長做了個手勢,後者點點頭表示同意,隨後站起身,穿過房間,回來時手裡拿著那個我們在棚屋裡見過的玻璃缸,從裡面拿出了裁紙刀。

「夫人,」他輕輕地說,「您認識這個嗎?」

她小聲驚呼道:「認識,這是我的小裁紙刀。」接著她看到了沾有血跡的刀刃,不由得向後退去,驚恐地睜大雙眼。

「那是……血嗎?」

「是的,夫人。您丈夫就是被這把刀子殺害的。」說完他趕緊把刀子拿開,「您肯定這就是昨晚您梳妝檯上的那把嗎?」

「哦,是的。這是我兒子送給我的禮物。戰時他在空軍服役,他多報了幾歲。」她的語氣中有一種作為母親的驕傲,「這是用流線型飛機的金屬材料做成的,是我兒子送給我的戰爭紀念品。」

「我明白了,夫人。還有個問題:您兒子現在在哪兒?必須馬上給他發電報。」

「傑克?他去布宜諾斯艾利斯了。」

「什麼?」

「是的,我丈夫昨天給他發了電報。原本是打算派他去巴黎辦事,可是昨天他發現必須馬上讓他趕去南美。昨天晚上有一艘從瑟堡[1]開往布宜諾斯艾利斯的船,於是我丈夫發電報讓他坐那艘船。」

「你知道他去布宜諾斯艾利斯辦什麼事嗎?」

「不,先生,我對此一無所知。不過布宜諾斯艾利斯不是我兒子的目的地,他要從那兒走陸路去聖地亞哥。」

「聖地亞哥!又是聖地亞哥!」

提到這個詞,我們都大為震驚。就在這時,波洛走近雷諾夫人。他原本一直站在窗邊,彷彿沉醉在夢中一般。我真懷疑他是否清楚剛才發生了什麼。他停在夫人身邊,鞠了一躬。

「抱歉,夫人,我可以看一看您的手腕嗎?」

雖然對於這個請求略感訝異,但雷諾夫人還是伸出了手。兩隻手腕上都有深紅色的傷痕,說明繩子都勒進肉裡去了。波洛檢視的時候,我看到他眼中閃爍的興奮之情消失不見了。

「您一定非常痛。」他說,又顯出困惑的神情。

可是法官卻激動地說道:「得馬上發電報給傑克先生。我們需要了解有關他聖地亞哥之行的全部情況。這很重要。」他遲疑了一下,又說,「我本希望他就在這裡,這樣您就沒有必要承受痛苦了,夫人。」

「你是說,」她低聲說道,「認屍嗎?」

法官點了點頭。

「我很堅強,先生,可以承受一切需要承受的事情。我準備好了,現在——」

「哦,明天也不晚,我向您保證——」

「我寧願現在就去。」她聲音低沉,臉痛苦地痙攣著,「醫生,可否請你扶我一下?」

醫生急忙走上前。女僕為雷諾夫人披上了斗篷,然後眾人緩緩走下樓梯。貝克斯先生趕緊先去開啟棚屋的門,不一會兒,雷諾夫人出現在了門口。她一臉蒼白,但神色毅然,用雙手捂住臉。

「等一下,先生,讓我定定神。」

她放下雙手,俯視著這個死去的男人。這時,一直支撐著她的那股強大的自制力一下子崩潰了。

「保羅!」她哭喊著,「我親愛的……哦,上帝!」她向前一頭栽在地上,昏了過去。

波洛立即跑到她身邊,翻起她一隻眼的眼瞼,輕按脈搏。確認她是真的昏倒了之後,他才滿意地退到一旁,抓住我的胳膊。

「我真蠢,我的朋友!要想知道一個女人的聲音中充滿真愛和痛苦是什麼情形的話,那剛才我算是聽到了。我那個小想法完全是錯的。好了,我必須從頭開始!」

[1]法國港口城市。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅