第三幕 揭秘 第十章 奧利弗·曼德斯

薩特思韋特來到施派爾和羅斯公司的辦公處,請求會見奧利弗·曼德斯先生,並遞上了自己的名片。

不一會兒,他就被領進了一個小房間,奧利弗正坐在一張寫字檯邊。

這位年輕人站起身來,與他握了握手。

「很高興你來找我,先生。」他說。

他的語氣卻暗示著:

「我不得不這麼說,但這真是太他媽沒勁了。」

不過,薩特思韋特才不會輕易洩氣。他坐下來,別有用心地擤擤鼻子,從手帕後瞥向對方,說:

「看到早上的新聞了嗎?」

「你是說金融方面的新情況?嗯,美元——」

「不是美元,」薩特思韋特說,「是死亡事件。魯茅斯開棺驗屍的結果。巴賓頓是被尼古丁毒死的。」

「哦,那個,是的,我看見了。咱們幹勁十足的蛋蛋會滿意的。她一直堅稱那是場謀殺。」

「但你對它沒興趣?」

「我的品位沒那麼粗俗。畢竟,兇殺案嘛——」他聳聳肩,「太暴力,也毫無美感可言。」

「並不總是毫無美感。」薩特思韋特說。

「不是嗎?嗯,可能吧。」

「取決於誰是兇手,對吧。比如說,我敢肯定,如果是你,兇案一定會精巧佈局,充滿藝術性。」

「過獎了。」奧利弗拉長聲調說。

「不過,坦白說,親愛的孩子,我對你偽造的那場意外評價不高。就我所知,警方的評價也不高。」

屋裡的空氣凝滯了一下,接著一支筆掉到地上,打破了寧靜。

奧利弗說:

「不好意思,我不太明白你的話。」

「你在梅爾福特莊園的那場拙劣表演。我很想知道你那樣做的原因。」

又是一陣沉默,接著奧利弗開口說:

「你是說警方……懷疑?」

薩特思韋特點點頭。

「看起來有點可疑,你覺得呢?」他語調輕快,「不過,也許你有個非常合理的原因。」

「我是有原因的。」奧利弗慢吞吞地說,「至於合不合常理,我說不好。」

「可以讓我來判斷嗎?」

二人頓了頓,然後奧利弗說:

「我到那裡……之所以用那種方式……都是按照巴塞洛繆爵士的提議。」

「什麼?」薩特思韋特非常震驚。

「有點奇怪,對吧?但事實如此。我收到他寄來的一封信,提議我假裝出了意外,順理成章地留宿。他說自己不能將原因寫在信裡,但是一有機會他就會向我解釋。」

「他解釋了嗎?」

「他沒有……我剛好在晚餐前抵達莊園,沒有機會與他獨處。晚餐的最後,他……他死了。」

奧利弗一掃之前疲憊的樣子,一雙深色的眼眸緊緊盯著薩特思韋特,彷彿在仔細觀察對方聽到這席話的反應。

「這封信還在你手上嗎?」

「沒有,我撕掉了。」

「真遺憾。」薩特思韋特乾巴巴地說,「你也什麼都沒跟警方說?」

「沒有。這聽起來……嗯,好像我自己編的似的。」

「確實像編的。」

薩特思韋特搖搖頭。巴塞洛繆·斯特里蘭奇真的寫過這樣一封信嗎?這不符合他一向的行事風格。這件事有種戲劇化的誇張風格,完全不像醫生平時樸素愉悅的性格。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅