第二章 案發

他說得很小心,好像怕被人誤解為賣弄知識似的。

「確實是。」布萊恩特醫生說。

死者的頭偏向一邊,喉部一側有一個很小的針眼,周圍是一圈紅暈。

「對不起,」杜邦父子也加入進來,他們已經站在旁邊聽了一會兒了,「你說那個女人死了,她脖子上有個痕跡?」說話的是小杜邦。他接著說:「可以做一個假設嗎?曾有一隻黃蜂在機艙裡飛來飛去,我弄死了它。」他展示了一下自己咖啡碟上的死黃蜂,「是不是黃蜂叮死了那可憐的人?我聽說有過這種事情。」

「有可能,」布萊恩特應道,「我見過這種病例。對,這種解釋完全成立,特別是那些心臟病患者。」

「我該做什麼呢,醫生?」乘務員說,「飛機馬上就要到達克裡登了。」

「安靜,安靜。」布萊恩特挪動了一下身體說,「什麼都別做。乘務員,屍體不能動。」

「是,先生,我明白了。」

布萊恩特打算回到座位上,但隨即他吃驚地發現那位小個子男人卻站著一動不動。

「這位先生,」他說,「你最好回到座位上去,飛機馬上就要降落了。」

「說得對,」乘務員提高了嗓門說,「請大家都回到自己的座位上去。」

「對不起,」小個子男人說,「這兒有個東西——」

「有個東西?」

「是的,我們忽略了這個。」他用皮鞋尖一指,算是一種說明。乘務員和布萊恩特望去,看見一個黃黑相間的東西半掩在死者的黑裙下面。

「又是一隻黃蜂?」醫生大吃一驚。

赫爾克里·波洛跪下去,從口袋裡拿出一把鑷子,十分小心地夾起他的戰利品。

「看上去確實非常像黃蜂,」他說,「可它不是。」

他來回轉動著鑷子,醫生和乘務員終於看清楚了。這東西一頭是橙黃色絲絨,另一頭是樣式奇特的染色針尖。

「天啊,我的天啊!」是克蘭西先生在感嘆。他已經離開座位,正拼命從乘務員的肩後探過頭來。「離奇,真是太離奇了。我一生中從未見過這樣離奇的事情。我發誓,我以前絕不會相信這種事情。」

「能不能說得更明白一些,先生?」乘務員說,「你認識這東西?」

「豈止認識。」克蘭西先生露出一絲滿足和得意,「先生們,這東西是某個原始部落的武器,由吹管發射。我不敢確定這東西來自南美還是婆羅州,不過我敢肯定那針尖上——」

「——塗有南美印第安人所使用的著名箭毒。」赫爾克里·波洛接過話來,「哎呀,這可能嗎?」

「這真是非同小可。」克蘭西先生仍然激動不已,「我得說,太不尋常了。我自己就是偵探小說家,可在現實生活中遇到這種事——」

他說不出話了。

飛機猛然放慢了速度,機上站著的人搖晃了一下。飛機在克里登機場降落了。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅