塔彭絲頓了頓,然後又說:
「還有一件事,原本也應該是個暗示,那就是旺達·波隆斯卡和貝蒂長得很像。正是因為貝蒂,我才總是覺得那個女人很面熟。另外,還有那個孩子玩我的鞋帶的事。她肯定是經常看到她那個所謂的媽媽——而不是卡爾·範·德尼姆——做這種事!但是斯普洛特太太一看到貝蒂在玩鞋帶,就在卡爾的房間裡放了很多證據讓我們去發現,最明顯的一個細節就是用密寫藥水浸泡過的鞋帶。」
「卡爾之前沒有牽扯其中,這讓我很高興。」湯米說,「我喜歡這孩子。」
「沒有槍斃他,是嗎?」留意到他用了「之前」這個詞,塔彭絲著急地問。
格蘭特先生搖了搖頭。
「他沒事,」他說,「其實,我還有個驚喜要給你。」
塔彭絲面露喜色,她說:
「我高興極了——看在希拉的分上!當然,我們看錯了佩倫娜太太,確實有點兒蠢。」
「她只是和愛爾蘭共和軍的活動有些牽連,別的就沒有什麼問題了。」格蘭特先生說。
「我懷疑過歐羅克太太——有時候還懷疑凱利夫婦……」
「而我,懷疑過布萊奇利。」湯米插嘴說。
「從頭到尾,」塔彭絲說,「卻是那個被我們認為是貝蒂母親的嬌弱的女人。」
「她可不嬌弱,」格蘭特先生說,「她是個非常危險的女人,也是個非常聰明的演員。而且,她還是個土生土長的英國人,真遺憾。」
塔彭絲說:
「那麼,我既不可憐她也不羨慕她——她甚至都不是在為自己的國家工作。」她好奇地看著格蘭特先生,「你找到想要的東西了嗎?」
格蘭特先生點點頭。
「全部都在那套破舊的兒童書副本里。」
「是貝蒂說‘髒’的那幾本里。」塔彭絲驚呼。
「它們是很髒,」格蘭特先生冷冷地說,「《小杰克·霍納》裡面有我們海軍非常詳盡的部署,《空中的約翰》裡是關於空軍的,陸軍方面的,則很是切題地放進了《有個小人,帶著一把小槍》這本書裡。」
「那《母鵝,母鵝,公鵝》呢?」塔彭絲問道。
格蘭特先生說:
「我們用相關的化學試劑進行了測試,那本書是用隱形墨水寫的,是一份重要人物的名單,他們都承諾會協助德國入侵英國。這些人中有兩個警察局局長,一個空軍少將,兩個將軍,一個裝備廠廠長,一個內閣部長,許多警官,當地志願者組織的領導人,很多海軍和陸軍的軍官,還有我們情報部的一些人。」
塔彭絲和湯米目瞪口呆。
「難以置信。」湯米說。
格蘭特搖搖頭。
「你們不知道德國的宣傳力量有多強大。他們專門迎合某些人強烈的權力慾。那些出賣國家的人,並非為了錢財,而是出於他們覺得自己可以造就一個國家的狂妄自大的感覺。天下烏鴉一般黑,這就是路西法的邪教——路西法,明亮之星、清晨之子,是一種對個人榮譽的炫耀和慾望。」
他又補充道:
「你們可以想到,這樣的人在組織中下達矛盾的命令,胡亂操縱我們的隊伍,敵人的入侵便極有可能成功。」
「那麼現在呢?」塔彭絲問道。
格蘭特微微一笑。
「現在,」他說,「讓他們放馬過來吧!我們已經做好準備了!」
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》