第二章 引薦艾米·萊瑟蘭

萊利醫生沒有進一步解釋,可以看出來,對於這件事他很謹慎。「是的,」他說,「是一位姓萊德納的太太,她的丈夫是美國人——或者應該更確切地說是個美籍瑞典人——帶領著一支很大的美國考古挖掘隊。」

接著,他講起了這支考古隊是如何在一座像尼尼微這樣大的亞述古城遺址進行挖掘工作的。實際上考古隊的駐地離哈沙尼並不太遠,卻是一個比較荒涼偏僻的地方,而萊德納博士擔心他妻子的健康狀況也已經有一段時間了。

「他對太太健康情況的描述並不是很清楚,不過看起來他太太的問題是反覆的焦慮驚恐發作。」

「他太太是不是整個白天都被一個人留在駐地,和當地人在一起?」我問。

「啊,當然不是,有不少人和她在一起,差不多有七八個呢。我可不覺得她會被單獨留在駐地。不過毫無疑問,看起來她把自己弄得越來越怪。萊德納平時的工作很繁重,但同時他又很迷戀自己的妻子,因此看到太太目前這種狀態令他憂心忡忡。他覺得如果能夠有一個具備這方面專業知識,又有責任心的人幫忙照看他太太,他會放心很多。」

「那麼萊德納太太本人有什麼看法嗎?」

萊利醫生嚴肅地回答:「萊德納太太是個挺可愛的人,只是她對任何事情的看法都不持久,差不多兩天一變。但總體來說,她還挺喜歡別人這麼看她的。」他接著補充說,「同時她也有點兒奇怪,感情過於豐沛——依我看,她還是個撒謊的高手。不過萊德納看起來絕對相信他太太這次是真的被什麼事嚇著了。」

「那她自己是怎麼跟您說的呢,醫生?」

「哦,她至今還沒跟我說過什麼呢。因為某些原因,她並不喜歡我。是萊德納自己找到我提出這個打算的。那麼小姐,你覺得這份工作怎麼樣?考古隊在那裡還要再待兩個月,我倒覺得你在回去之前應該多多少少了解一下這個國家,而且考古挖掘本身也是一件相當有趣的事情。」

我遲疑了一會兒,在心裡掂量著他這番話,然後說:「好吧,我想我確實願意試一試。」

「太好了,」萊利醫生說著站起身,「萊德納此時就在巴格達,我這就告訴他,讓他過來,看看能不能跟你當面把事情談妥。」

萊德納博士當天下午就來到了酒店。他是一個看上去有點兒緊張的中年男子,顯得猶豫不決。但我還是能夠從他身上看出那種溫和、親切而且頗為無助的影子。

聽上去他非常忠於妻子,但對她到底出了什麼問題茫無頭緒。

「你瞧,」他一邊說一邊困惑地揪著鬍子,後來我才逐漸發現這是他的一個習慣,「我太太的精神的確處於一種非常緊張焦慮的狀態,我實在很擔心她。」

「她的身體健康嗎?」我問。

「是的,呃,當然,我覺得是。我並不認為她的身體出了問題。但你知道,她就是時常會……這麼說吧,臆想。」

「想些什麼呢?」我問。

但他馬上回避了這個話題,只是困惑地小聲嘟囔著:「她總是會無緣無故地心煩意亂,我實在搞不懂她到底在怕什麼。」

「萊德納博士,您是說她在害怕什麼?」

他支支吾吾地說:「哦,你明白,就是有些焦慮恐懼。」

我心想,十有八九是染上毒癮了,而他根本沒意識到。很多男人都想不到。他們只是納悶為什麼妻子會表現得神經兮兮、坐立不安,情緒也會發生極大的變化。

我問他萊德納太太本人是否同意我過去照顧她。

他馬上面露喜色。

「她同意。我對此也很驚訝,既高興又驚訝。她說這是個非常好的主意,還說這樣她就感覺安全多了。」

這句話出乎我的意料。安全多了——這種說法的確很奇怪。我開始猜測萊德納太太也許真的是個精神病患者。

他帶著一種孩子般的急切繼續說下去。

「我確信你能和她相處得很融洽。她是個很有魅力的女人。」他衝我坦誠地微笑著,「她覺得你會是她最大的安慰,而我一見到你也有同樣的感覺。恕我冒昧,你看起來非常健康,而且見多識廣,所以我確定你就是最適合路易絲的人選。」

「好吧,萊德納博士,我只好試試了。」我高興地說,「我真心希望能夠對您太太有所幫助。她會不會只是對跟當地人和有色人種待在一起感到有些緊張呢?」

「啊,絕對不會的。」他被這個想法逗樂了,搖著頭說,「我太太特別喜歡阿拉伯人,尤其欣賞他們的淳樸和幽默感。我們結婚還不到兩年,這只是她參加的第二個考古季,但是她已經學會相當多的阿拉伯語了。」

我沉默了片刻,然後準備再試一次。

「萊德納博士,您能告訴我您太太到底在害怕什麼嗎?」我問。

他猶豫了一下,然後慢慢地說:「我希望——我相信——她會親口告訴你的。」

這些就是我能從他那裡問出來的所有事情。


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅