瓶裝地獄

推理要在本格前 果麥 第2頁,共2頁

每當彩子這麼喊著,眼裡閃動著純潔無邪的光芒,撲到我的肩膀上時,我的心就會怦怦直跳,感到從未有過的興奮和慌張。與此同時,我還會渾身戰慄,感到無比恐懼,生怕自己的靈魂會墮入可怕的深淵。

然而,不知從何時起,彩子對我的態度也漸漸地起了變化。跟我一樣,也變得與以前不同了……變得會用遠比以前更為溫柔多情,甚至是眼淚汪汪的雙眸望著我。與此同時,會對接觸我的身體,感到既害羞又哀傷起來。

我們倆變得一點也不拌嘴、爭吵了,取而代之的卻是愁容滿面,以及時不時地長吁短嘆。那是由於我們都覺得,只有我們兩人生活在這個孤島上,有一種語言所難以表達的煩惱、喜悅和寂寥。不僅如此,就連面對面這麼看著的時候,都會覺得眼前的光景正在漸漸地黯淡下來。並且,也不知是上帝的啟示,還是惡魔的戲弄,會隨著心頭猛然一震又重新清醒過來。這樣的事情,一天之中,總會有好幾次。

我們倆心裡都是清清楚楚、明明白白的,只是害怕上帝的懲罰,還沒有說出口而已。要是真的做了那種事情,萬一救援船來,該怎麼辦呢?我們都知道,儘管彼此都沒說,可都是懾於如此擔心,才……

在一個安靜、晴朗的早晨,我們吃了烤海龜蛋後,坐在沙灘上,望著遠處海面上空靜靜移動著的白雲。忽然,彩子如此說道:「哥,要是我們兩人中有一個人生病死掉了,那麼,活下來的那個,該怎麼辦呢?」

說著,彩子的臉「唰」的一下變得通紅,低下了頭,眼淚撲簌簌地掉在被太陽曬燙了的沙子上。當她再次抬起頭時,臉上已掛著笑容,卻笑得那麼悽惻,那麼哀婉。

我不知道我當時臉上是怎樣一副表情,只感到透不過氣來,心臟劇烈地跳動著,似乎快要從喉嚨口蹦出來了。我像一個啞巴似的,什麼話也說不出來,只是默默地站起身來,離開了彩子。我來到了那個「上帝的站臺」上,揪著自己的頭髮,跪拜在地。

「啊啊。神聖萬能的上帝啊。

「由於彩子天真無知,所以才會對我說出這樣的話來。請您不要懲罰這個純潔的少女。並且,請您永遠、永遠守護著她的純潔。同時我也會……

「啊啊。可是……可是……

「啊啊,上帝啊。我該如何是好呢?怎麼才能從如此的困苦中獲得拯救呢?我只要活在這個世上,就會給彩子帶來罪惡。可是,要是我死了,又會給她帶來更深重的悲傷和創痛。啊啊,我該如何是好呢?

「啊啊,上帝啊。現在,我的頭髮上沾滿了沙子,我的肚子貼在岩石上。倘若我願一死了之的想法,符合您的聖意,就請您即刻將我的生命付與閃電烈焰吧。

「啊啊,洞察隱微的上帝啊。願人都尊你的名為聖,願你的旨意行在地上……」

然而,上帝並未體現其任何意志。蔚藍色的天空上,除了耀眼的白雲如絲絮般飄浮著以外,什麼也沒出現……懸崖下面,依舊翻卷著藍白相間的波濤,悠遊、嬉戲其間的鯊魚,時不時地露出其尾巴和脊鰭,僅此而已。

我久久地,久久地望著這清澈透明的無底深淵,漸漸地就感到頭暈目眩起來。我的身體不由自主地搖晃了起來,整個人也差一點墜入這碎波飛沫之中,我好不容易才在懸崖邊站定了腳跟。隨即,又立刻跳上了懸崖的最高處,在那兒豎著一根木棍,木棍的頂端還繫著椰子樹的枯葉。我一咬牙,將其拖倒在地,拋入了眼底下的萬丈深淵。

「這就行了。這樣的話,即便有救援船來,也會毫無察覺地開走吧。」

我呵呵地嘲笑著,隨後便像一匹狼似的衝下了山崖。我跑進小屋後,就拿起正翻開到詩篇處的《聖經》,將它放到了烤海龜蛋時留下的、尚未完全熄滅的炭火上,又在上面蓋上枯草,並將火吹旺。然後我扯開嗓子,儘可能大聲地呼喊著彩子的名字,又飛快地跑到了沙灘上,四處張望起來……可是……

我看到彩子正跪在遠處突入大海的一塊巖角上,正抬頭仰望著天空,像是在祈禱。

我腳步踉蹌地朝她身後跑去。她跪在被洶湧的波濤拍打著的巨大岩石上,在夕陽的照耀之下,那少女的後背如血一般通紅通紅,顯得十分莊嚴、神聖……

這時,大海已經開始漲潮,潮水開始沖刷起她膝蓋下的海藻,可她似乎並未察覺到,只是沐浴在金色的餘暉中,專心致志地祈禱著。多麼崇高的形象……令人目眩……

我呆若木雞,一時間不知所措,只是呆呆地望著她。可沒過多久,我就突然明白了她所下的決心。我「啊——」的一聲驚跳起來,不顧一切地朝她跑去。我一步一滑地爬上了滿是貝殼的巖角,把自己弄得遍體鱗傷。我用雙手緊緊地抱著發瘋似的掙扎、哭喊著的彩子,弄得滿身是血,最後終於一起回到了小屋前。

可是,我們的小屋,已經沒有了。它與《聖經》和枯草一起,化作一道白煙,消失在無比高遠的藍天裡了。

在此之後,無論是肉體還是靈魂,我們倆都被放逐於真正的黑暗隱秘之中。不管是在黑夜還是在白天,我們都遭受著折磨和煎熬。並且,別說是相互擁抱、安慰、激勵以及共同祈禱和分擔哀傷了,我們甚至都覺得無法在同一個地方一起睡覺了。

這,應該就是對我燒燬《聖經》的懲罰吧。

到了晚上,我們倆離得遠遠地躺著,一點都動彈不了,連矇矇矓矓地打個盹都做不到。而天上閃耀著的點點星光、海邊傳來的陣陣濤聲,還有那唧唧的蟲聲、樹葉在風中所發出的沙沙聲、野果墜地時的咚咚聲,彷彿都在一句句地低聲吟誦著《聖經》上的話語,包圍著我們,步步緊逼,窺探著我們苦苦掙扎著的內心,令人感到無端的恐懼。

而在如此漫漫長夜之後,則是同樣漫長的白晝。這時,照耀著整個小島的太陽、歌唱的鸚鵡、飛舞的極樂鳥、金花蟲、飛蛾、椰子、鳳梨,還有花朵的色彩、野草的芬芳、大海、白雲、微風、彩虹,全都與彩子那令人目眩的身姿、令人窒息的體香混為一體,形成耀眼的漩渦,骨碌碌地旋轉著從四面八方包圍過來,彷彿要將我扼死似的。而在其中正同樣忍受著煎熬的彩子,則用她那同時蘊含著上帝般悲憫和魔鬼般詭笑的眼眸,死死地盯著我。

鉛筆快要寫沒了,已經寫不了多長了。

我要將遭遇瞭如此折磨和煎熬之後,依然畏懼上帝責罰的兩顆純真的心封入這個瓶中,並將其拋入大海。

趁我們尚未向魔鬼的誘惑屈服的時候……

趁兩人至少在肉體上仍保持純潔的時候……

啊啊,上帝啊……儘管遭遇瞭如此折磨,我們倆卻沒生過一次病,在這小島潔淨的風、清純的水、豐盛的食物、美麗的風景、愉悅的氛圍以及鮮豔的花朵和歡快的小鳥的守護下,反倒一天天地變得更加豐腴、健碩、美麗……

啊啊,這是多麼可怕的折磨呀。這個美麗、快樂的小島,簡直就是個不折不扣的地獄。

上帝,上帝啊。您為什麼不狠下心來,將我們倆殺死呢?

——太郎記

第三瓶之內容

爸爸,媽媽:我們兄妹二人,很要好地,健康地,在這個小島上,過日子。

你們,快點來,救我們。

市川太郎市川彩子

源自《聖經·新約·馬太福音》。


作者「果麥」的其他小說

偉大的短篇小說們