司機窺視著車頭燈在前面公路上投下的燈影,他緊張地思索著。他扭動開關,儀器板上的燈亮了起來。他瞥了邁克一眼,看見他正在擺弄車子上的肩帶,車門和那肩帶是連著的。
「別碰它!」司機大叫一聲,邁克被嚇一大跳,他的命令語氣使邁克本能地抽開手。邁克不禁愣了一下,然後慢慢地笑起來道:「你錯了,現在我說了算,而不是你。」
「聽我說,小心地聽我說。如果不聽我說完,我們兩個就不用爭論誰來發號施令了;因為公路警察,會從一棵樹或公路的路基下,抬走我們的屍體。」
「繼續,我的先生,這樣可以幫助我們,消磨掉旅途的漫長時間。」
「首先,你的手別碰安全帶和肩帶,更別想扣上那東西。」
「我離那兩樣東西很遠了,怎麼會碰它們呢。」邁克無奈地聳聳肩。
「好,現在,雙手放在我能看到的地方,如果你不這樣做的話,我會把車撞到我發現的第一個堅硬物體上。」
邁克道:「在車速七十碼的情況下,那樣一撞,你我會同歸於盡。安全帶也沒有什麼作用,你難道不怕死嗎?」
「那正是我和你的不同之處,我反正最後也得死,對嗎,邁克?」
「我早就說過,假如你不動歪腦筋的話,我會放了你。我只是為了這輛車。」
司機緩緩搖了搖頭:「你已經殺了一個人,你以為我還會信你那一套嗎!你唯一逃脫的機會,就是躲到警察找不到的地方。假如你放了我的話,我可能會為警方提供證據,讓他們去追捕你。再說,對你來講,多殺一兩個人已經無所謂了。」
「該死的,你就不能開慢點嗎?車速快八十碼了。」
「飆車,是我的武器。時速八十碼的情況下,邁克,你是不敢開槍的。」司機腳踏油門,汽車更快了。
「你還是小心點,假如你的輪胎掉進路旁的低窪處時,你控制不住的話我們就會翻下去。」
「邁克,你不要擔心我的駕駛技術,你看過關於賽車專欄的體育報道沒有?」
「對賽車那玩意兒,我不感興趣。」
「很遺憾,你也許聽說過我的名字——歐·史密斯,兩次全國賽車冠軍。今晚你有幸和我同乘一輛車,我開車一生都沒有翻過,當然,現在也不準備那樣做。」
「小心,你打算幹什麼,你剛才差點撞到對面的卡車。」
「槍,邁克!」
「槍怎麼樣?」
「扔到窗戶外面去,只有這樣,我才會把車速減下來。」
邁克哈哈大笑起來,然後道:「你不會以為我瘋了吧!如果我現在扔掉這把槍的話,你會把我送到警察局,然後說我謀財害命,那我就完了。假如你選擇撞車的話,我也許還有逃走的希望,所以我要留下槍。」
「賽車之外,」司機說,「我還是一家汽車公司的安全顧問,你一定也不知道這一點。」「那又怎樣?」
「你可以想一想,試想在時速八十碼的情況下,兩車相撞後的活命機會。如果你不知道,我也許可以幫助你。在試驗跑道上,我們做過一些試驗。但試驗車的最快速度不超過五十公里,不過,那會告訴你,將要發生什麼事。」
「汽車撞車後,第一秒內,冷卻器、前緩衝板和各種機械都會壓碎成一團金屬。第二秒時,後輪跳離地面,車頭蓋會粉碎,在擋風玻璃前爆炸。那時汽車的前半部,早已停下。但是後半部,依然向前推進,你本能的會坐直。就像那輛卡車,斜刺裡衝出來時,你的反應就是坐直,你的腿骨會在膝蓋處齊齊折斷。」
「老東西,別胡說八道了。」邁克惱怒地道。
「難道你不想知道,你是怎麼走向死亡的嗎?第三秒,你的身體由於慣性會急速前衝,你的膝蓋會被儀器板搗碎。第四秒和第五秒的時候,你和汽車後半部,每小時仍會以三十五公里的速度前進,你的頭,會撞在儀器板上,儀器板壓碎了你的頭殼。」
「第六秒,汽車車身開始彎曲。你的腳會‘嘎吱’有聲,在地板上滑過,突然停止的慣性,將你的鞋子猛拔離你的腳。大概就是這樣了。」司機停了一下說,「最後,扯掉螺絲,車門彈開,前座被扯開,後座向前擠來,你的身體被壓扁。不過,你不用擔心會痛,因為那時你已經是個死人了。」
「這種事,你親眼見過?」邁克問。
司機點點頭:「在試車場看過車隊的慢動作電影。邁克,在我多年的賽車生涯中,我經常見到一些慘不忍睹的意外事件,那真是慘不忍睹。」
邁克很勉強地微笑著,用乾燥的喉嚨說:「有一會兒,你說的話使我聽得入了神。不過,除非你走投無路,不然你不會去撞車的。假如我比你更有辦法,事情就不會是你想的那樣了,老傢伙,車裡的汽油遲早會耗完的。」
「我是個賽車冠軍,記得嗎?所以我勝你一籌。汽車上的各個零件,就像我的父母和朋友一樣熟悉,想想看,我不准你系安全帶是為什麼。」
「你這是什麼意思?」
「在一種不是很快的特定車速下,我開車撞向某個堅硬的東西,就算這一撞,使我的胸部出現淤血,但因為我係了安全帶,不會有生命危險,我仍可以控制汽車。而你呢,你會向前衝,這一衝,有多種情況可能發生。也許會將你的腦袋撞出玻璃,也許你會碰到儀器板而失去知覺。那一下,也許會割壞喉管,或者撞破腦袋。不管你怎麼樣,我都會沒事,至於你……請別碰安全帶。」
邁克雙手扶在儀器板上面,用力抓得很緊,汽車繼續示威似地前進。
「邁克,現在扔掉槍。」
邁克把槍指向司機,他緊緊抓住手槍道:「我要……」兩個男人在這種情況下沉默著,只聽到車窗外呼呼的風聲和輪胎碾壓公路的聲音。
司機似乎感覺到邁克的腦袋在思考著什麼。邁克正在衡量輕重得失,如果自己被逮捕的話,證明自己是兇手很容易,自己只能在牢中度過下半生了;一個老婦人的一聲尖叫,就會讓他半輩子坐牢!邁克拉開槍栓發出「咔嚓」一聲響,司機緊緊握住方向盤,他的雙手汗津津的。
在時速接近一百碼的情況下開槍,是十分危險的。結果是你無法想象的,也許骨肉裡會扎進鋸齒形和扭曲的金屬,這讓好好的一個人看起來不像人樣,血肉模糊。
邁克搖下車窗,咒罵了一聲,扔掉手槍。司機的臉被窗外一陣強風吹過,從反光鏡裡,司機看到手槍落地時閃出的火花,司機這才放下心來,把車速降到了六十碼。
過了金圖頓鎮後,司機在一個地下通道里看見一輛警車,紅色的圓燈轉著,車門開著。為了不讓邁克開門逃走,他開車到警車旁,在離警車很近的地方停了下來。
當邁克被警察用手銬銬住的時候,邁克不屑地吐口唾沫說:「歐·史密斯,我搭上你——一位賽車冠軍的車真是倒了大黴,你看起來又小又瘦,一點兒也不像賽車冠軍。」
「賽車只要反應快,不需要太多力氣的,邁克。」
「假如你不是一位職業賽車者,怎麼會知道撞車的種種後果,不是因為你說的這些後果,我現在已經在外面逍遙快活了。」邁克懊惱地說,「警察永遠不會找到我,也找不到你,因為我會把你殺了。」
警察把殺人犯塞進警車,然後在車門前對司機說:「我在電視上看到過歐·史密斯幾次。先生,你看起來和他一點也不像。」
「是的,我不是,」他溫和地道,「我在費城經營一家小書店,我叫強森,我的女兒和外孫們在水牛城,我是去看他們的。我事實上正帶著一本書,準備作為禮物送給外孫。我覺得那本書很有趣,值得一讀,邁克可能更有興趣。」司機說著,把一本厚厚的平裝書從口袋裡掏了出來。
警察接過書,瞥了一眼書名——《駕車安全須知》——作者歐·史密斯。封面上,有一位英俊年輕人的照片,照片上的人戴著賽車用的護目鏡。「我把書上是怎麼寫的說了出來。那傢伙就被嚇住了。」然後,他又補充道,「書中有許多解決問題的辦法,多看看書還是有好處的。」