「但她又怎麼會想要見我們所有人呢?」麗茲說道。
威爾聳聳肩:「我想她可能是想談談我告訴她的關於斯圖爾特的事情。她也許想要答案。」
麗茲似乎不太信服:「是的,但你說她告訴你,她有事情需要告訴我們所有人。」
「我知道。我想很快我們就能知道了。她應該半小時內就能到這兒。」
麗茲在廚房裡把見蓋伊·羅伯茨的其他事情都告訴了威爾。「我一直在想是在哪兒見過那個姑娘,」她說道,「我很肯定從沒和她說過話,但還是覺得我是認識她的。真讓人沮喪。」她敲打著自己腦袋側面:「我覺得自己只要努力想,就想得起來,那就在我記憶深處。」
「也許你別那麼用力去想,就會自然而然地想起來了。」威爾說道。
「你可能是對的,」她同意說,「如果我能停止不去想的話。」
丹從桌邊站了起來,洩氣地鼓了鼓腮幫子:「警方現在應當通知我們新訊息了。他們就這麼讓我們乾著急,不知道到底是出了什麼事情。」
「我們要打給他們嗎?」麗茲說道,「看看有沒有發生什麼?」
丹搖搖頭:「我知道這代表著沒有進展,不然就會打電話給我們了。但原則上就是這樣。他們一定得意識到這對我們來說有多可怕。我知道他們天天都處理這類事情,但他們一定能將心比心的。」
「也許他們只是忙著調查呢,」威爾提議說,「對我們來說,時間過得緩慢,因為我們坐在這兒等著。但對他們來說不一樣。他們一定在多頭追蹤線索。」
「我想是吧。」丹說。
「我和你一樣沮喪,」麗茲說道,「我們是那麼無能為力。但別無選擇,只能去希望、去祈禱警方有所進展,能夠把艾瑪帶回到我們身邊。」
「我再打她的電話試試,」丹說,「我不會放棄她接電話的可能。」但幾秒後,他又陷入了沮喪。「又直接轉入語音信箱了。」在麗茲看來,丹要把手機摔向牆壁了,但他垂下了手,把手機塞入了褲子口袋。他仰起頭:「敬愛的神啊,求求你,保佑她沒事。」
其餘兩人點點頭,表示同意。
***
莎莉按時抵達。威爾在應答機上幫她開了大門,焦急地在開著的門旁等待著,然後她出現在了樓梯的頂端。
「嗨。」她說。她的笑容很真誠,但顯然並不自在,鑑於之前的事情,這並不意外。
「嗨。」威爾回答說。有那麼幾秒他們就這麼站著,面面相覷。「你確定想和大家一起談談嗎?如果你改變了注意,我們可以去別的地方。隔幾棟樓就有家咖啡店,那裡通常都很安靜。」
「不,我沒改變主意,」她說道,「但還是謝謝你,威爾。你能給我這個選擇真是好心。」
威爾點點頭:「那你還是快進來吧。」他帶她進了廚房,丹和麗茲正坐在桌邊等著。他們禮貌地微笑,以示歡迎。
「你們好。」莎莉說道。她對丹說:「謝謝你讓我上這兒來,來你家。我知道之前發生那些事之後,你也許不想再見到我。」
「沒關係,」丹說道,「請坐吧。」
她坐了下來,低頭望著自己的膝蓋,花了幾秒使自己平靜。現在她看著威爾:「昨天我有事應該告訴你的,」她說道,「你和我說了你、斯圖爾特和斯蒂芬·邁爾斯之間的事後。」
「什麼呢?」
她短暫地移開了目光,然後再看向了威爾:「你不是第一個告訴我斯圖爾特殺了斯蒂芬·邁爾斯的人。我之前就已經知道了。」