第37章

「他們第一次聯絡我是兩週之前,」她說道,「是在我上班時打來的,留了條言。我不知道他們是怎麼知道我在哪兒工作的,但後來,我發現他們對我的瞭解遠遠不止於此。他們說想跟我聊聊,談談出演那個電視節目的事。」

「煙花影業。」丹肯定地說道。

莎莉點點頭:「對,煙花影業。」

「具體是誰?」麗茲問。

「那個男人自稱休,不過我不知道那是不是真名。」

「公園裡的那個男人?」威爾問,「高個兒,薑黃色頭髮。」

莎莉轉向他:「我當時就覺得你在監視。」

威爾臉紅了:「對不起。我不是有意偷偷窺伺的。」

「沒關係。你說得對,就是他。不過吧,我直接無視了那條留言,希望事情能到此為止。但兩天後,他下班後來到了我的公寓,開價讓我出演那部紀錄片。我只需要從自己的角度講述故事,發表我對所發生之事的看法。他們想讓我出現在節目中。說實話,我不感興趣。我只想盡可能向前看。想到要把一切重新來過,這似乎太難了。我也格外不想讓全世界都知道我對你們的所作所為。我都沒讓他進門。」

「他給你開價多高?」麗茲問。

莎莉會意一笑:「是他們第二天開價的一半。」

「那是多少?」

「第二天,他們又來了,開價五千英鎊。」

「哇,」丹說道,「他們真的想要你加入。」

「我還是拒絕了,」她說,「我告訴他,開價多高我都不感興趣。於是,他們改變了策略。」

「讓我猜猜,」麗茲說,「改用威脅了?」

「你顯然很瞭解他們啊。」莎莉回答說。

「根據過去幾天內的發現,我開始越來越瞭解他們了。」

「一週前,他又來了我的公寓。他說假如我不出演,他們就會極度醜化我所做過的事,你懂的,威爾,就是我曾計劃對你做的那些事。但我還是讓他離開了。接著,他說他知道一些關於斯圖爾特的事,覺得我應該知道一下。那時我才得知斯圖爾特對斯蒂芬·邁爾斯做過的事。」

「所以煙花影業的確知道。」麗茲說。

莎莉點點頭:「他們把一切都告訴我了。關於斯圖爾特是如何殺害斯蒂芬·邁爾斯並棄屍的。」她有點語塞:「警察當初斷定是自殺。他們說,如果我不出演那個節目,他們就要曝光斯圖爾特做過的事。」

「所以你就答應了。」丹說道。

「嗯。一開始,我嘴上說不信,說他們是在瞎編,為的只是嚇唬我出演。不過說實話,我當時確實信了,因為一切都拼湊起來了——斯圖爾特時不時會說一些隱晦的話。有一次,他說每個人都有一個陰暗的秘密,他也不例外。還有一次,我覺得他差點就要告訴我了。他跟我說了他的那些夢,夢到在他死的時候不得不去面對生前所犯下的事。」

「他們提到我了嗎?」威爾問,「你當時已經知道我牽涉其中了嗎?」

「不知道。他們沒有說起任何關於你的事。但我猜他們肯定知曉一切。當然,當你告訴我勒索的事,以及被勒索的原因時,一切都合理了。我想那就是我無比難過的原因。我心中原本還有一絲絲希望那都不是真的。但當你說完之後,我知道那是真的了。」

「那現在呢?」麗茲說,「你還在幫煙花影業嗎?」

「至少在他們看來,是的。但我真的想抽身。我只是不知道該怎麼做。我害怕如果我退出了,他們會直接公佈斯圖爾特的所作所為。」

麗茲若有所思:「所以你才來這兒告訴我們這些——你想求助?」

「其實不是,」她轉向威爾,「我來這兒是要告訴你,我覺得勒索你的人正是煙花影業的人。」

「你並不知道煙花影業的幕後是誰吧?」麗茲問。

「不知道,我該知道嗎?」

「是蓋伊·羅伯茨。」

莎莉驚呆了。「什麼?」她搖了搖頭,「不。」

「是真的,」威爾說,「我們有證據。而且今天早上,蓋伊也向麗茲承認了。」

莎莉難以接受這個事實。「可是,他是斯圖爾特的朋友。他們關係非常密切。而且斯圖爾特死後,他幫了很大忙。從來不嫌麻煩。他甚至主動提出讓我住在他那裡,直至我感覺好轉,」她環顧眾人,「你們確定?」

作者「保羅·皮爾金頓」的其他小說

那個你深愛著的人》《那個你懼怕著的人