第十三章

「我們來這裡度假是希望能夠遠離喧囂,找回我們的從前……可是事情並不像想象得那樣。」

「不是嗎?」

「不是。亞歷克還是那麼喜怒無常——唉,怎麼說呢——他把自己封閉得嚴嚴實實。我不知道他是怎麼了。他整天神經兮兮地,精神狀態十分糟糕。有人給他打電話,給他留古怪的資訊,他什麼事都不告訴我,這讓我很抓狂。他真的什麼事情都不跟我說!起初我以為是別的女人打來的電話,但是我現在不這樣認為。不是什麼女人……」

但是波洛很快覺察到,她的話裡帶著某種疑慮。

「太太,你昨天下午喝茶還順心吧?」波洛問道。

「喝茶?順心?」她皺著眉頭望著波洛,她的思緒彷彿從很遠的地方收回來。

然後她匆忙說道:「哦,是的,你都不知道坐在那個棚裡有多累,臉上還裹著面紗,簡直要悶死人了。」

「茶棚裡一定也有點悶吧?」

「哦,是的。但是那裡有茶還好啦,你說是不是?」

「太太,剛才你在找東西嗎?有沒有可能這就是你在找的東西?」他伸手把那個金飾品拿給她看。

「我——噢,是的,謝謝你,波洛先生。你是在哪兒撿到的?」

「在這兒,就在地上,裂縫這裡。」

「我一定是什麼時候把它掉在這裡了。」

「昨天嗎?」

「哦,不,不是昨天。早些時候丟的。」

「但是,太太,我確定清楚地記得,你給我占卜的時候,我看到你手鍊上有個這樣的小飾墜兒。」

赫爾克里·波洛故意撒謊的技能簡直無人能敵。他信誓旦旦地說著,在他面前,莎莉·萊格的眼皮都要耷拉下來了。

「我真的不記得了。」她說,「我今天上午才發現它不見了。」

「不管怎樣我深感榮幸,」波洛不忘獻殷勤道,「現在就物歸原主。」

她緊張不安地接過這件小飾品,然後站起身來。

「波洛先生,非常謝謝你。」她說話的時候呼吸不均,眼神閃爍不定,整個人顯得緊張不安。

她匆匆地離開了怪建築。波洛倚靠在石凳上,不慌不忙地點著頭。

不對,波洛自言自語道,不對,昨天下午你一定沒有去過茶棚。你迫切地想要知道是否到了四點,不是因為你想喝茶。而是想到這兒來,到怪建築來,就是這兒,怪建築。再走一半的路程就能到船庫,你在這兒有人要見。

他又聽見一陣急促的腳步聲傳來。「或許是來這兒的,」波洛微微一笑,思緒飛轉,「不管是誰,肯定是萊格太太要見的人。」

但是,亞歷克·萊格出現在怪建築拐角處的時候,波洛不禁喊出聲來:

「又錯了。」

「啊?什麼錯了?」亞歷克·萊格大吃一驚。

「我說,」波洛解釋道,「我又錯了,我很少犯錯,這讓我很煩惱。我想見的不是你。」

「那你想見誰?」亞歷克·萊格問道。

波洛立馬回答道:

「一個年輕男子——一個小夥子——穿著一件烏龜印花襯衫。」

他很滿意,這話一經出口,效果立馬顯現。亞歷克·萊格向前一步,語無倫次地說道:

「你怎麼知道?你怎麼……你什麼意思?」

「我算的。」他說道,隨後閉上了雙眼。

亞歷克·萊格又向前走了幾步。波洛感覺到站在面前的這個男人正怒氣衝衝。

「見鬼,你到底什麼意思?」他追問道。

「我想,你的朋友已經回到了青年旅舍。如果你想要見他,必須去那兒才能找到他。」

「原來是這樣。」亞歷克·萊格咕噥道。

他一屁股坐在了石凳的另一端。

「看來這才是你來這個莊園真正的原因吧?根本不是為了‘頒獎’,我早點知道就好了。」他轉向波洛,此時他的面容憔悴不堪,眉頭緊鎖。「我知道對這件事大家是怎麼想的,」他說,「我知道整件事看上去是什麼樣子,但絕不是你想象得那樣。我是受害人。我告訴你,一旦落入這些人的手中,你是很難擺脫的。我想要擺脫他們,就是這樣。我想要逃離他們。要知道,一個人要是陷入絕望,容易鋌而走險。感覺自己像是被關進籠子的老鼠,已無回天之力。哎,跟你說這些有什麼用!你現在已經知道了你想要知道的。你已經掌握了證據。」

他站起身,跌跌撞撞,彷彿雙眼昏花看不清路,之後頭也不回地跑掉了。

赫爾克里·波洛一直在後面,瞪著雙眼,挑著眉毛。

「這一切都太奇怪了,」他喃喃自語道,「奇怪但有趣。需要的證據我都掌握了,不是嗎?什麼證據?謀殺?」

作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《撒旦的情歌》《金色的機遇》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《畸形屋(怪屋)》《東方快車上的謀殺案》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《此夜綿綿》《萬聖節前夜的謀殺案》《四大魔頭》《煙囪大廈的秘密》《死亡草》《謀殺啟事》《死亡約會》《斯塔福特疑案》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案