第三十二章 凱瑟琳和波洛交換意見

波洛朝著桌子對面的凱瑟琳探出身。

「我並不滿足於此,小姐,不,我一點兒都不滿意。所有的證據,所有的主要證據都直接指向了凱特林先生。但是有一個情況卻被忽略了。」

「您指的是什麼?」

「那就是死者被打變形的臉。我上百次地問過自己:德里克·凱特林是那種人嗎?把自己的妻子殺死之後再給她這血腥的一擊?這樣做究竟要達到什麼目的?凱特林先生是會在盛怒下做出這種行為的人嗎?小姐,這些問題的答案都無法完全令人滿意。我一次又一次地問自己‘為什麼’。最終,我找到了能幫我解決這些問題的線索,就是這些。」

他開啟自己隨身攜帶的筆記本,用拇指和食指從裡面夾出一點兒東西。

「小姐,您還記得嗎?我當時在包廂裡的枕頭旁邊拾到了這一縷頭髮。」

凱瑟琳很有興趣地探出身去看那一縷頭髮。

波洛不住地直點頭。「您對這些頭髮說不出所以然,這我看得出。可是,我似乎覺得,您知悉一點內情。」

「我確實有一些想法,」凱瑟琳慢悠悠地說,「一些很古怪的想法。因此我才問您,您在巴黎都做了些什麼,波洛先生。」

「當我給你寫信的時候——」

「在里茲飯店寫的那封?」

波洛的臉上露出狡黠的一笑。

「沒錯,就像您說的那樣,我當時住在里茲飯店。當有百萬富翁幫我付賬時,我的生活還是很奢侈的。」

「您剛才提到了俄國公使。」凱瑟琳皺起眉頭說道,「這與此案又有什麼關係呢?我一點兒都不明白。」

「沒有什麼直接的瓜葛,小姐。我到他那裡去了解一些情況。我還同另一個人談過話,並對他進行了威脅,對,就是我,赫爾克里·波洛,威脅了他。」

「是同警方一起?」

「不是,」波洛毫無表情地說道,「同報界的人士,這是更加致命的武器。」

他看著凱瑟琳,後者微笑地看著他搖搖頭。

「您不會想要在此時又變回那個守口如瓶的波洛先生了吧?」

「不,不。我不想將事情都變成很神秘的樣子。我會告訴您全部的事情。我懷疑一個人,他積極參與了賣給馮·阿爾丁寶石的全部交易。我給了他錢,然後他將整個故事向我全盤托出。我在他那兒瞭解到寶石是在哪裡交易的,同時我也瞭解到,在寶石交易的同時,有一個人一直在附近徘徊,他模樣年輕、走起路來有點瘸、滿頭白髮。我將此人稱作‘侯爵先生’。」

「所以現在您就到倫敦來同馮·阿爾丁談談這件事。」

「不只是為了這個目的。我在這裡還有其他的事要做。我和兩個人談過話,一位是劇院的經理,一位是有名的醫生。從他們那裡我都得到了一些資料。同時也希望,您能和我一樣,把前前後後的事情理一理,看看是否能從中找出開啟這把鎖的鑰匙。」

「我?」

「是的,您。小姐,我想要告訴您一件事。從一開始我就懷疑,搶劫和殺人是否是一人所為。長久以來,我都不是很確定——」

「那麼現在呢?」

「現在我明白了。」

又是一陣沉默。之後凱瑟琳抬起了頭,她的雙眼閃閃發亮。

「我不像您那樣目光敏銳、善於思考,波洛先生。您跟我說的事情裡有一半都讓我覺得很茫然。我對這個案子的看法,與您相比完全是另一種角度。」

「事情都是這樣,」波洛平靜地說,「鏡子可以對映出現實,但每個人照鏡子的角度都不相同。」

「我的想法可能很荒唐……肯定同您的想法不一樣,但是……」

「嗯?」

「請告訴我,這個東西對您是否有幫助呢?」

她從手提包裡取出一張剪報,遞給了他,他看了一遍,抬起頭來,點了下頭。

「小姐,這就是我剛才同您說的。每個人從不同角度向鏡子裡看,可是鏡子是同一面鏡子,它的映象也是同一種映象。」

凱瑟琳站了起來。「我得走了,」她說,「我必須得抓緊時間趕火車。波洛先生——」

「您說,小姐。」

「這件事不能再往下深究了,您明白的,我,我不能再細想這件事了。」

她的語氣裡滿是心碎。

他安慰地輕拍著她的手。

「您要鼓起勇氣,小姐,此刻您千萬不能放棄,勝利就在眼前了。」


作者「阿加莎•克里斯蒂」的其他小說

H莊園的午餐》《黑咖啡》《意外來客