「發生了什麼事?先生?」
奈頓關切地問。
「露絲!」馮·阿爾丁嘶啞著嗓音說。
「凱特林夫人?」
「死了!」
「火車出事了?」
馮·阿爾丁搖了搖頭。
「不是,從這份電報來看,她的財物似乎也被洗劫了。他們雖然沒有這麼寫,但是奈頓,我可憐的孩子被謀殺了。」
「噢!天啊!」
馮·阿爾丁用食指輕叩著那封電報。
「電報是從尼斯警察局發來的,我必須乘最近的一趟車去那兒。」
奈頓像往常一樣高效,他瞥了一眼時鐘。
「有一趟五點從維多利亞火車站出發的班車。」
「好的。你陪我一起去,奈頓。告訴阿切爾我要出門,把你的行李整理一下,然後留在這裡安排好一切。我要先去一趟柯曾街。」
電話鈴尖銳地響了起來,秘書拿起了聽筒。
「是的,請問您是哪位?」
他轉頭看向馮·阿爾丁:
「先生,哥比先生在樓下等著見您。」
「哥比?我現在沒時間見他。不——等一下,我們還有時間。讓他上來吧。」
馮·阿爾丁先生是一位堅強的人,他此時已經恢復了往日的鎮定。在他同哥比先生打招呼的時候,人們很難從他的臉上發現什麼異樣。
「我現在趕時間,哥比。你過來是有什麼重要的事情要告訴我嗎?」
哥比先生咳嗽了一聲。
「先生,事關凱特林先生的最新動向,您說過要及時向您報告的。」
「是的,怎麼了?」
「凱特林先生昨天上午從倫敦出發到裡維埃拉去了。」
「什麼?」
他的語調讓哥比先生大為驚訝。這位情報領域的行家與客戶交談時從不正視對方,而今天馮·阿爾丁先生的這種反應讓他破了例,他偷偷瞄了一眼對面的百萬富翁。
「他乘的是哪一趟車?」馮·阿爾丁問道。
「藍色特快。」
哥比又咳了一聲,望著壁爐上面的掛鐘說道:
「米蕾小姐,就是那位帕提農的舞蹈演員,也同車前往。」
作者「阿加莎•克里斯蒂」的其他小說