第十二章

1

洛德醫生如約來到火車站。波洛從車上下來。他穿著尖頭漆皮皮鞋,看上去倫敦味十足。

彼得·洛德焦急地觀察著波洛的臉,但波洛面無表情。

彼得·洛德說:「我已經盡我所能找到了你提出的問題的答案。首先,瑪麗·傑拉德是七月十日離開這裡前往倫敦。第二,我沒有管家,只有幾個經常咯咯傻笑的姑娘幫我收拾屋子。我想你說的一定是斯萊特里太太,她是蘭塞姆(我的前任醫生)的管家。如果你願意,今天早上我就可以帶你去見她。我已經安排好了,她會在家等你。」

波洛說:「好的,我覺得最好先見見她。」

「接下來你說想去h莊園。我可以和你一起去。你竟然還沒有去過那裡。我想不通上次你來這裡的時候為什麼不去呢?像這種情況,我覺得首先要做的事情不是要去案發現場看一看嗎?」

波洛的頭向一邊微微一側,問道:「為什麼?」

「為什麼?」彼得·洛德對這個問題相當困惑,「這不是通常的做法嗎?」

波洛說:「人可不能拿著教科書照葫蘆畫瓢!而是要靠自己的天賦才智。」

彼得·洛德說:「你也許可以在那裡發現一些線索。」

波洛嘆了口氣。「你偵探小說讀得太多了。你們國家的警察是很令人欽佩的。我毫不懷疑,他們已經仔細地搜查了房子的裡裡外外。」

「搜到的都是對埃莉諾·卡萊爾不利的證據,而不是對她有利的證據。」

波洛嘆了口氣。「我親愛的朋友,警方可不是怪物!埃莉諾·卡萊爾被逮捕,是因為發現了足夠的證據都對她不利。可以說,這些證據極其有力。我去把警察已經仔細搜查過的地方再翻一遍也沒有用。」

「但是,你怎麼現在又想去了呢?」彼得抗議道。

波洛點了點頭。他說:「是的,現在有必要去了。因為現在我知道我要找的是什麼。我們在用眼睛之前必須先用自己的大腦細胞理解事物。」

「那你覺得有什麼東西還在那兒?」

波洛溫和地說:「是的,我覺得我們能夠找到某些東西。」

「它能證明埃莉諾的清白?」

「啊,我可沒那麼說。」

彼得·洛德停下了腳步。「你不會還認為她有罪吧?」

波洛嚴肅地說:「在你得到這個問題的答案之前,我的朋友,你必須耐心等待。」

2

波洛和醫生在一間令人心曠神怡、窗戶朝著花園的方形房間裡共進午餐。

洛德說:「你從老斯萊特里那裡問到你想知道的事情了沒有?」

「問到了。」

「你向她打聽什麼?」

「閒話!談談過去。有些犯罪根源在於過去。我覺得這個案子也是。」

彼得·洛德煩躁地說:「你的話我一個字也聽不懂。」

波洛笑了。他說:「這魚真是新鮮美味。」

洛德不耐煩地說:「那還用說。今天早上早飯前我親自釣的。聽我說,波洛,能不能透露點你的想法給我?為什麼讓我在黑暗中摸索?」

波洛搖搖頭。「因為目前我自己都還沒有找到光。我一直被這個問題阻擋,沒有人有任何理由要殺死瑪麗·傑拉德——除了埃莉諾·卡萊爾。」

彼得·洛德說:「你不能確信這一點。別忘了,她在國外也待過一段時間。」

「是的,是的,我已經做過調查。」

「你親自去了德國嗎?」

「我自己,沒有。」波洛微微一笑,補充道:「我有我的探子!」

「你能信得過其他人嗎?」

「當然可以。我用不著自己東跑西跑,做著外行的事情,只用花點小錢就可以請專業人士來做,何樂而不為呢。我可以向你保證,親愛的朋友,我可是有不少資源。我有一些能幹的助手,其中一個人以前是小偷。」

「你用他來幹什麼?」

「我最近派他乾的事是全面細緻地搜查了韋爾曼先生的公寓。」

「你讓他找什麼?」

波洛說:「一個人總是喜歡知道別人到底對他說了什麼謊話。」

「難道韋爾曼對你撒謊了?」

「絕對是的。」

「還有誰對你撒謊了嗎?」

「我認為,每個人都如此:奧布萊恩護士的浪漫,霍普金斯護士的固執,畢索普太太的惡毒。還有你自己——」

「老天!」彼得·洛德毫不客氣地打斷他,「你不會真的覺得我騙了你吧?」

「目前還沒有。」波洛承認。

洛德醫生癱坐在椅子。他說:「波洛,你真是個多疑的傢伙。」

然後他說:「如果你已經吃完了,我們可以動身去h莊園了嗎?我晚些時候還有幾個病人要看,之後要做手術。」

「悉聽尊便,我的朋友。」

他們步行出發,從後門進入莊園。

半路上他們碰到一個高挑而英俊的年輕人推著手推車。他用手扶了扶帽子恭敬地向洛德醫生致意。

「早上好,霍利克。波洛,這是霍利克,這兒的園丁。那天早上他在這裡工作。」

霍利克說:「是的,先生,沒錯。那天早上我見到埃莉諾小姐,還和她說過話。」

波洛問:「她對你說什麼了?」

「她告訴我房子要賣了,那可真把我嚇了一跳,先生。但埃莉諾小姐說,她會幫我跟薩默維爾少校說情,那樣也許他會繼續留用我的,只要他不嫌我當頭兒太年輕,而且看在我這些年在這裡在斯蒂芬斯先生手下受過的良好訓練的分上。」

洛德醫生說:「她看起來和平常一樣嗎,霍利克?」

「啊,是的,先生,不過她看起來有點興奮,就像有什麼心事。」

波洛說:「你認識瑪麗·傑拉德嗎?」

「哦,是的,先生。但不是很熟。」

波洛說:「她什麼樣?」

霍利克一臉疑惑。「什麼樣,先生?你的意思是她長什麼樣子?」

「不完全是。我的意思是,她是個什麼樣的姑娘?」

「哦,先生,她是一個非常出眾的女孩。說話斯文,舉止優雅。應該說,她自視很高。你知道的,老韋爾曼夫人在她身上花了很多心血。這讓她的父親很生氣。他整天氣呼呼的,就像一頭憤怒的熊。」

波洛說:「從我聽說的來看,那老頭子不是個好脾氣的人,對嗎?」

「是的,他確實不是。總是抱怨,一天到晚罵罵咧咧。幾乎沒對你說過什麼好聽的話。」

波洛說:「那天早上你在這裡。具體在什麼地方幹活?」

「大多時間在菜園裡,先生。」

「從那兒看不到大房子吧?」

「看不到,先生。」

彼得·洛德說:「如果有人到大房子裡去,走到廚房的視窗,你看不見他們吧?」

「是的,我看不到,先生。」

彼得·洛德說:「你是什麼時候去吃飯的?」

「一點鐘了,先生。」

「你有沒有看見什麼,什麼人在這附近走動,或外面停著的車子,諸如此類的?」


作者「阿加莎•克里斯蒂」的其他小說

藍色列車之謎》《黑咖啡》《意外來客