第92章 自由墜落

米凱站在奧斯陸地區監獄的大門內,看著席古·阿爾特曼和一名獄警緩步走向櫃檯。

「退房嗎?」櫃檯內的警員問道。

「對。」阿爾特曼說,遞出一張表格。

「有沒有用迷你酒吧的東西?」

另一名警員咯咯輕笑,這顯然是囚犯出獄時他們慣用的玩笑話。

警員開啟上鎖的櫃子,拿出個人物品,交還給阿爾特曼,臉上掛著大大的微笑:「希望這次住房讓你滿意,阿爾特曼先生,歡迎再度光臨。」

米凱替阿爾特曼開門,一同走下樓梯。

「監獄外面有媒體記者,」米凱說,「我們走地下通道,孔恩在警署後門的車上等你。」

「糊弄大師。」阿爾特曼說,露出諷刺的微笑。

米凱沒問阿爾特曼這句話暗指什麼,因為他有其他問題要問,這些是最後的問題,他有三百米的距離可以得到問題的答案。門鎖吱的一聲開啟,他推開通往地下通道的門。「現在交換條件完成了,我想你應該可以告訴我幾件事。」

「說吧,貝爾曼。」

「比如說,當你知道哈利即將逮捕你的時候,你為什麼不更正他的錯誤?」

阿爾特曼聳了聳肩:「我把哈利的誤會視為寶貴的機會。我當然完全明白他誤會了,但我不明白的是為什麼他要去易雷恩巴村逮捕我?為什麼他要選擇那個地方?有些事情當你不明白的時候,最好把嘴巴閉緊。所以我什麼都沒說,直到我看見希望之光,看見整體情勢。」

「整體情勢告訴你什麼?」

「它告訴我說,我處在一種蹺蹺板的處境裡。」

「意思是?」

「我知道克里波和犯罪特警隊之間有衝突,我看見這個衝突給了我機會。處身在蹺蹺板處境裡,代表你可以把體重加在任何一邊。」

「但你為什麼不跟哈利談你跟我談的條件?」

「在蹺蹺板處境裡,你應該投向輸的一方,因為那一方比較情急,更願意付出你想要的代價。這只是簡單的賭博策略而已。」

「你怎麼那麼確定哈利不是輸的一方?」

「我不是很確定,但還有另外一個因素,我已經開始瞭解哈利,他跟你不一樣,貝爾曼,你是個會妥協的人,而他一點兒也不在乎個人名聲,他只是想逮到壞人而已,而且是所有的壞人。他會這樣來看事情:如果東尼是主角,而我是導演,那麼我可不能被輕易放過。我想,像你這樣一個重視事業成就的人,會用不同的角度來看事情。尤漢·孔恩也同意我的看法。你看見的是逮到兇手所獲得的個人利益,你知道大眾很想知道那些被害人到底是誰殺的,到底是誰親手殺害了他們,而不是在後面動腦筋的人是誰。如果一部電影失敗,導演會很慶幸他找了湯姆·克魯斯當男主角,因為湯姆·克魯斯會變成眾矢之的。觀眾和媒體喜歡的是簡單的結論,而我的罪行是間接的、複雜的。毫無疑問,法院一定會判我終身監禁,但這件案子跟法院無關,而跟政治有關。只要媒體和大眾開心,司法部就開心,那麼每個人就或多或少都可以開心回家。我只是手心被打一下,或是被判緩刑,都算是便宜的代價。」

「不是每個人都可以開心回家。」米凱說。

阿爾特曼大笑,回聲淹沒他的腳步聲。「聽聽有識之士的建議,放手吧,不要讓它把你吞噬。不公平就好像天氣一樣,如果你無法忍受,那就離開。不公平並不是體制機器的一部分,它就是機器本身。」

「我說的不是我,阿爾特曼,我可以忍受。」

「我也不是說你,貝爾曼,我說的是無法忍受的人。」

作者「尤·奈斯博」的其他小說

刀鋒》《雪人》《雪地之血》《蝙蝠