「誰找我?」
「我找你。」他說完向他出示了警徽。
特倫斯嘆了口氣,眼睛看著遠處。
「那邊兒那個人告訴我,你開車送過一個坐輪椅的人。」
他轉回臉看著奎恩,臉上掛著一副「那又怎樣」的表情。
「你想告訴我,你送他去哪兒了嗎?」他問道,把警徽放回胸前的口袋裡。
「我送他去吃晚飯,看電影。」
「那看的什麼電影?」
「問這個幹嗎?」特倫斯問道。
「他是我朋友,我要確保他在外面沒事兒。」
「他沒事兒。」
「很好,那麼你送他去哪兒了?」
「我不記得了。」
「也許跟我去一趟局裡,你就會想起來。」
特倫斯眼中閃過一絲恐慌。「我送他去了布羅德維尤中心。」他氣呼呼地說。
「布羅德維尤中心早就拆除了。」
「是啊。離那兒不遠,他們還有一處地方,叫什麼斯塔德哈斯。」他說。
「斯蒂德哈爾西?」
「就是那兒。」
「他說為什麼要去那兒了嗎?」
「他說要去捉鬼。要我說,他想去找死。」
「謝謝你幫忙。」奎恩走到一邊,掏出手機,按下一個號碼,「蓋瑞……是斯蒂德哈爾西大樓。」
「明白。」對方答道,「順便說一下,猜猜我們在李的寄存庫中找到了什麼。」
「有話直說。」
「一隻保險箱,我們剛開啟,李過去三年蒐集的資料都在。我可以告訴你,讀起來很有趣。我這就把報告發給你。」
不到十秒鐘,奎恩的手機響了。他翻閱了報告。「媽的!我得馬上去斯蒂德哈爾西。」
「等你到了那兒,打個電話過來。」蓋瑞說。
「我會的。」
「聽我說,史蒂夫,帶人過去。這幫混蛋可不是在玩捉迷藏。」