第七章 第一天:晚上9:30——伊麗莎白

德萊尼眯著眼睛看著她。「我能單獨和您說幾句嗎,克萊斯利女士?」說完便示意對方到幾英尺外的地方。「抱歉。」他對伊麗莎白和理查德說。

艾麗絲猶豫了一下,用一種被迫容忍的眼神看了看理查德。「我還有其他選擇嗎?」她問德萊尼。

「沒有,克萊斯利女士,現在你別無選擇。」他邊回答邊把她帶到幾英尺開外的地方,身後的警員也同他們一起離開,站在另一邊,雙手背後,掃視著整個房間。

過了一會兒,布萊克回來後悄悄來到理查德旁邊。「議員一會兒會給您打電話的。」他說。

理查德又點了點頭,兩人沉默地站著,看著德萊尼和艾麗絲。德萊尼說話時表情嚴肅,而艾麗絲明顯地慌亂,她指著理查德所在的方向,上身前傾,時不時氣憤地嘆口氣,震驚地攤開雙手。

布萊克對理查德說:「別擔心,艾麗絲就是那個能讓他改變主意的人。現在可以開始收尾工作了嗎?」

理查德撥開袖口看了看手錶。「半個小時後吧。」

「你覺得他們在說什麼?」伊麗莎白問她的丈夫。

「不知道,不管是什麼,艾麗絲看起來都不開心。」

「她從來沒有看起來開心過。」

「天吶,可千萬不要逮捕她呀。」理查德說。

「是啊,」伊麗莎白冷冰冰地說,「那樣的話就太糟糕了。」說完掃視一下已經快空了的房間。在房間的一端,她看到了那位穿著紅短裙和夾克的杜普萊西女士。伊麗莎白看她的時候,她正轉過身來。一瞬間,她們的目光緊緊鎖在對方身上,伊麗莎白馬上看向別處。

「我得再打幾個電話。」布萊克對理查德說,「如果有什麼事兒,打電話給我,麥克萊恩太太。」他一邊告辭一邊補充說,然後消失在人群中。

艾麗絲和德萊尼結束了討論回到伊麗莎白和理查德身邊。

「謝謝你們的耐心等待。」德萊尼並沒有針對某個人說。「現在,我們來制定幾條行動準則—」

「你逮捕她了嗎?」伊麗莎白插話問道。

「為什麼,麥克萊恩女士?你希望我逮捕她嗎?」

伊麗莎白很想說:「i是的,把她帶走吧,她是一個威脅,是一個橫行霸道的人。/i」但是取而代之的是搖搖頭,因為她看到了艾麗絲冰冷的藍眼睛。

「那我們繼續。」德萊尼說道。「你們可以和克萊斯利女士一起繼續你們的競選或者任何你們想做的該死的事兒,我不在乎,不過我想讓你們今晚再去接受另一個採訪,只是——」他直截了當地說。「只可以用我們的新聞稿,而且你們的一舉一動都必須經過我們警察局的允許,不然就沒有采訪,你們明白了嗎?」

「但是那個——」理查德剛開口,艾麗絲就插話說:

「——只需要答應就行,理查德,這是我的建議。」

「既然這樣,那好吧。」他說。

「麥克萊恩女士,你呢?」德萊尼問道。

「行,好的,可以。」伊麗莎白咕噥道。在德萊尼身後,她看到杜普萊西女士向他們走來,然後在周圍走來走去,等待機會跟他們交談。所以,這就是現狀,每個人都想從他們身上得到點內幕。這一天並沒有和以往不同,只是現在每個人都在審視她、質疑她、提醒她作為母親她是失敗的。這種想法有些惹惱她,要是她能夠喝點酒該多好,一杯伏特加馬提尼就好。如果可以的話,兩三杯更好,去他的艾麗絲·克萊斯利。

德萊尼轉身看到了那個女人。「噢,杜普萊西女士,有什麼可以幫您的嗎?」

「如果可以的話,我想和麥克萊恩太太談談。」

「解決完我的事情後就可以了。」

她看著每個人說:「那我等著。」接著踩著高跟鞋轉身往後退了幾步。

看到杜普萊西女士在適當的距離外停下後,德萊尼轉身對他們說:「好,我來說一下調查的新進展:在信紙和信封上我們查出了四個人的指紋,其中有你的,麥克萊恩女士,其他的在檔案中都找不到記錄,我懷疑另外三個是那些派發信件的郵遞員工的。」

「所以,你的意思是他們都戴著手套嗎?」理查德問道。

「這是我的猜測。」德萊尼回答道。「每個人都看過《犯罪現場調查》,都知道調查案件的步驟,但也並不全都是壞訊息,我們確定了那個女人的身份證號,我們的證人很幸運地從我們的犯罪記錄檔案中找到了她,畢竟在我們的檔案中很多女性的脖子一側都有紋身。」

「你們的犯罪記錄檔案?」伊麗莎白問道。「你的意思是她有前科?」

「我們都認識她。」他說,但是伊麗莎白預感事情肯定沒那麼簡單。德萊尼感覺到了她的疑慮,補充說:「她曾經涉嫌謀殺自己的母親而被我們逮捕過。」

「天吶。」伊麗莎白說。「她殺了自己的媽媽?天吶。」現在,她確實想要喝點酒了,她想回家,灌下幾杯伏特加馬提尼,讓酒精帶走這一切。

「我不認為這次綁架是她一個人乾的。」德萊尼說,「我認為她至少有一個同夥幫忙開車,這個人可能是她的男友,馬修·祖布里茨基。這種情況最有可能,但是當然了,我們沒有任何證據。現在,我需要你們當中的一位或者你們倆待在家裡等待他們的來電,或者是第二封來信。如果你們願意的話,我親自送你們回家。」

「不行,我得待在這兒。」理查德說,「畢竟還有很多事情要做……」他指著現在已經少了很多的媒體群。

「那我回家吧。」伊麗莎白說。事實上,她迫不及待地要逃離這個地方,她想要回家關上房門,一個人靜靜地待著,與世隔絕。

「好的,華萊士警官正趕過來,他今天早些時候給你們家打了電話,當然了,你們不在。」德萊尼繼續說著,「等他到了這兒,我們就出發,麥克萊恩先生,肯尼迪警官會在這裡駐守。」一個年輕的警察從他身後走上前點點頭。

「我希望你們已經開始全天候地監視整座房子了。」艾麗絲說。「如果是我的話,我肯定會先這麼做。」

「我們已經派了一輛車每五分鐘巡邏一次,克萊斯利女士,我很清楚該怎樣盡職盡責。」德萊尼對她說,「如果我們太明顯地出現在房子周圍的話,他們就可能不會再寄第二封信,沒有信,你們也別想能再延長一天時間了。」

「我希望他們能夠好好照顧她。」伊麗莎白小聲說,儘管她已經不記得上次見自己的女兒是什麼時候了,但是她從未像現在這樣,感覺離女兒那麼遠。

英文原文:《csi》——譯者注

「馬特」是「馬修」的暱稱。——譯者注

作者「凱瑟琳·李」的其他小說

國家之子》《勁敵