「我們有沒有搞清楚院長那本是什麼書?」
「沒有,這個謎也許會跟我們一起進墳墓。」
「那就實在太遺憾啦。」
「這世上有些事情註定不會讓我們知道,姑且就這麼想吧。」
「這觀點挺有意思的。」
「好吧,我試著這麼想。」
他又抽了一口煙,注意到菸草抽起來非常甜,味道也很濃厚,縈繞在喉嚨下部。「我們下一步行動是什麼?」他問。
「你說吧,頭兒。」
他朝恰克微笑。兩人在早晨的陽光下坐著,悠然自得,彷彿世間一切都很如意。
「得想辦法離開這個島,」泰迪說,「滾回老家去。」
恰克點點頭,「我就猜到你會說類似的話。」
「有什麼主意嗎?」
恰克說:「讓我想想。」
泰迪點點頭,身子向後靠在臺階上。他可以讓恰克想一會兒,甚至好一會兒。他望著恰克在舉起手的同時搖搖頭,他看到考利向他點頭示意,跟院長說了幾句話,然後,他們穿過草坪朝他走來,四個雜工尾隨其後,其中一人手持一個白色包裹,是某種材質的布料。當那個雜工開啟包裹,攤開在陽光下時,泰迪覺得裡面有什麼金屬的東西閃了一下。
泰迪說:「想不出來,恰克,你認為他們看穿了我們的計謀嗎?」
「不會啦。」恰克的頭向後仰去,在陽光下稍稍眯起眼,接著朝泰迪咧嘴一笑,「這方面我們太聰明啦。」
「對,」泰迪說,「的確是這樣,不是嗎?」