他從口袋裡面掏出了一頁報紙,攤開然後讀了起來:
「特別報道:《歐若拉的海鷗》,一本你務必要去看一看的新小說。盧塞·卡勒曾經被錯誤地指控謀殺了諾拉·凱爾甘,但他其實是一個天才作家,只可惜大家一直都不知道他的才華。施密特·漢森出版社為了還他公道,正準備以他身後之名,出版他關於諾拉·凱爾甘和哈里·戈貝爾之間故事的重磅小說。這個傑出的作品講述了哈里·戈貝爾是如何被他與諾拉·凱爾甘之間的愛情經歷所激勵,從而創作出了《罪惡之源》。」
他突然停了下來,然後開始爆笑。
「怎麼了,警長?」我問他。
「沒什麼。你絕對是一個天才,戈德曼!天才!」
「並不是只有警察才能還人公道,警長。」
我們喝乾了手中的啤酒。
「我明天就回紐約。」我對他說。
他點了一下頭。
「時不時來這裡轉一下吧,來跟我們打個招呼。我們,尤其是我老婆,她會為此感到高興的。」
「樂意之至。」
「對了,你還沒有告訴我,你的新書書名是什麼?」
「《哈里·戈貝爾事件的真相》。」
他一時陷入了沉思。然後,我們一起回到了車上。一隊海鷗滑過天際,我們的視線跟著它們飛了一段。最後,加洛伍德再度向我發問:
「那麼現在,作家,你打算幹什麼呢?」
「有一天,哈里曾經跟我說過:‘讓你的生活更有意義吧。有兩個東西能夠賦予一個人生活的意義,那就是書和愛情。’我已經擁有了屬於我的書。拜哈里所賜,我找到了屬於我自己的書,而如今,是時候出發去尋找屬於我自己的愛情了。」
(全文完)