名揚東瀛

同是瓊瑤電影的《彩雲飛》(作詞-瓊瑤、作曲-古月)由於瓊瑤的歌詞和古樂的曲子,更使鄧麗君的歌曲伴隨著電影的上映而深入人心。

鄧麗君以成熟、嬌柔的嗓音唱出了典型的瓊瑤式愛情,細膩地表達出了愛情的堅貞。

隨著鄧麗君在日本寶麗多唱片公司的成功,1975年她遂加盟香港寶麗多唱片公司。鄧麗君的著名系列《島國情歌》是在加盟香港寶麗多公司後出版的。

在寶麗多時期鄧麗君的優秀作品多不勝數。1975年9月,鄧麗君推出了《島國之情歌》的第一集《再見!我的愛人》,其中有她在日本的成名曲《空港》。這年的9月和10月鄧麗君又到馬來西亞巡迴演唱;月則首次在香港電視臺錄製《鄧麗君電視專輯》。

20世紀70年代後期到80年代初期,香港正流行著日本熱。由於日系百貨大舉前進香港,服飾、漫畫、歌曲、食物等,日式風格備受喜愛。街上的時裝店裡播放的音樂,很多是日本的流行歌曲。香港的音樂人士也不斷前往日本進修,廣告、時裝、照片隨處可見日本的影響。當時的日本正處於世界潮流的前端,地理位置遠遠近於紐約、倫敦的東京當然就成為獲取尖端諮詢的熱門都市了。

鄧麗君是成功進軍日本的歌星,這讓她的歌聲負載有先進的意義。鄧麗君原來在香港的崇高地位,如今更是無人能企及的了。

鄧麗君是有感於個人在臺港地區的唱腔和歌路成為套路的情況下,遠赴日本學藝提高的。她那種獨特的中國民謠式的唱腔,因為受限於臺港音樂創作人的曲風,雖然大受華人歡迎,卻始終有唱盡和落俗的趨勢。因此鄧麗君在長時間到日本發展後,她的歌藝迅速提高,同時也開始將日本的流行音樂引進臺港,從而拓寬自己歌路。另外,她也開始大批選唱日本創作者的作品,逐漸將日式曲風引入國語流行歌壇。

1976年的3月27日,鄧麗君第一次在香港舉辦個人演唱會。

鄧麗君來港的首場個人演唱會演出地點安排在利舞臺(leetheater)。利舞臺不是一般人可以隨便登臺演出的地點。位於香港島銅鑼灣波斯富街的利舞臺是1920年由香港著名富豪鴉片大王利希慎出資興建的。這座劇院修建前後歷時五年,外形仿照英國倫敦派提蒙戲劇院,內部則是雕樑畫棟,全然是中國風格的建築設計。直到20世紀70年代,即在鄧麗君到來的前50年裡,利舞臺一直是香港最豪華、最氣派的表演場所。粵劇名伶馬師曾、薛覺先、芳豔芬以及京劇大師梅蘭芳在港演出都選擇在利舞臺。芳齡不過23歲的鄧麗君首場個人演唱會就在利舞臺,可見當時鄧麗君在香港歌壇的地位。以後,鄧麗君到香港演出,當然選擇的表演場地就是利舞臺了。

已接受日本演藝界三年洗禮的鄧麗君,沒有辜負香港人的厚愛。她把比較現代的表演方式帶到了華人世界。中國現代流行音樂雖然已經發展了幾十年,但與西方或者鄰近的日本相比,還是有天壤之別的,尤其是在表演方式上。臺港的演出形式仍然專注在藝人本身的歌唱技巧上,非常注重個人的演唱特色,而忽視整體的舞臺效果。在舞臺表演上,即使有舞群,也只是點綴性質的,樂隊更只是單純的伴奏角色。鄧麗君將全新的舞臺表演模式帶回了香港,特別邀請日本20人的大樂隊擔任伴奏;同時也帶來了專屬舞群。

花開幾多鄧麗君在利舞臺舉辦了三場大型演唱會。一連好多天,演唱會場場爆滿,會場門前站滿了等待買退票的年輕人。在演唱會上,鄧麗君親切隨和,她時而與歌迷交談幾句,時而帶動聽眾和她一起演唱,時而走入觀眾席上,和他們親切握手。「只要你們不覺得疲勞,我唱一夜都沒有關係的。」她或用國語、或用粵語、或用日語、或用英語唱著,還在演唱期間展露了一段「橫簧演奏」,贏得了滿堂彩。多才多藝的鄧麗君憑著那份聰明和勤奮,只在日本學了兩個月橫簧,就上臺表演了。

從1976年起,擁有眾多作品和無數歌迷的鄧麗君一改過去的表演形式,把能夠充分展現歌藝的個人演唱會作為演藝形式的重心。兩年多的時間,她不停地在香港和日本密集舉辦個人演唱會。香港首場個人演唱會後不久,1976年7月鄧麗君在東京新宿舉行了首次日本個人演唱會;1977年4月,再於東京新橋市民會館舉辦個人演唱會;1977年7月和1978年9月,鄧麗君三度選在香港利舞臺舉行個人演唱會。

年,鄧麗君又在日本舉行大型演唱會。

鄧麗君在東京養樂多會館舉行個人演唱會時,也是多少天前就售完了所有的門票。當演唱會就要開始時,無數日本人,甚至國外的許多歌迷早早地聚在了會館的大廳裡。舞臺上燈光明滅,鄧麗君穿著粉紅色的演出紗裙出現了。她步履輕盈、雙眸明媚,還未開口臺下就已經爆發出雷鳴般的歡呼聲。在輝煌的舞臺上,在一流樂隊的輝映下,鄧麗君朱唇輕啟,她的歌聲立刻飄入人們的心中,迴響在記憶的深處。

歌聲停處,掌聲再起,歡呼聲如熱浪一般,一波未息一波又起。無數人一遍又一遍呼喊著她的名字:「泰麗莎·鄧、泰麗莎·鄧……」

她那美輪美奐的甜歌和細語,久久地久久地停留在日本人的心中。

在東南亞地區和臺灣,由於比較缺乏大型表演的場地,鄧麗君就以秀場表演或錄製電視專輯為主,以之取代個人演唱會。在東南亞地區,鄧麗君的演唱策略一直是以秀場表演為主。1977年11月,鄧麗君就率領「麗星歌劇團」前往馬來西亞巡迴演出;1978年,則又在新馬展開巡迴演出。

東南亞的天空中飄滿鄧麗君的歌聲,柔美的或者哀怨的。她那婉轉清涼的歌聲無不給人以享受,如《把春天留在心中》(作詞-狄珊、作曲-察榮吉):

陣陣暖和的春風,吹開野花一叢叢;綠水流不盡,青山笑融融,世外桃源春意濃;在這個美景良辰,讓我們互訴情衷,心相印影相重,臉兒比花紅;雖然美景去匆匆,雖然人生猶如夢;只要我們倆把握好時光,春天就會永留在心中。

1977年6月,鄧麗君與「臺視」簽約,錄製了臺灣第一部《鄧麗君專輯》。這一次,鄧麗君是從香港返回臺灣的,受到了臺灣各界人士的熱烈歡迎。娛樂界人士頻頻相約,新聞媒體爭相報道,成群的歌迷更是寸步不離地追逐著她。

在臺灣,與鄧麗君在其他地區的經營方式很不相同,她偏好以電視專輯的形式宣傳唱片和維繫歌迷的感情。這一方面是受限於臺灣演唱會的場地不佳,另一方面也考慮到如何以最少的時間收到最大的經濟效益。

花開幾多鄧麗君旋風迅速刮遍臺島,她的歌聲更是讓故鄉的人倍感親切,如歡快的歌曲《把你印在心窩裡》

(作詞-叮嚀、作曲-李俊雄):

記得第一次第一次相遇,我們都沒有注意;只是淡淡地打個招呼,感情就這樣而起!

遇見你我總是迴避,這只是含羞的衿持;我不敢對你說明,其實我早已把你印在心窩裡!

臺灣電視、報紙、雜誌上到處都有鄧麗君的玉照,有她瀟灑自如的神態,有她沉靜迷人的微笑,到處都在讚美著她的歌聲和颱風。其中一家報紙這樣評價她:「鄧麗君在舞臺演出時,給人感覺是人親歌甜,音質柔潤,婉轉華麗,咬字清楚,富有感情。她很懂得用嗓,不同的歌用不同的聲,不同的曲用不同的情,音色豐富多彩,收放自如,每首歌唱出來都是那麼自然、精緻、動聽……」

鄧麗君在情歌上的詮釋力是特別驚人的,她能用自己豐富的心靈讀懂每一首歌的內涵,再用自己富有表現力的歌喉把那複雜的情緒表現出來,如《你怎麼說》(作詞-上官月、作曲-司馬亮):

我沒忘記你忘記我,連名字你都說錯,證明你一切都是在騙我,看今天你怎麼說;你說過兩天來看我,一等就是一年多;三百六十五個日子不好過,你心裡根本沒有我,把我的愛情還給我。

鄧麗君唱出了一個感情上受到欺騙、感情上充滿委屈但又有些倔強的女性形象,幽怨而不失俏皮,氣憤中又有點任性。「把我的愛情還給我」執著中有無限的愁緒。另外,鄧麗君這時期的歌曲,受到日式演唱風格的極大影響,在原先的純熟曲風中,更加入哀怨、悽美的風格,同時藉著歌唱技巧的掌握,讓鄧麗君的情歌展現出全新的風貌。

1977年3月,香港舉辦第一屆「金唱片」頒獎,已在日本得獎無數的鄧麗君以《寶島之情歌》第二集《今夜想起你》成為「香港第一屆金唱片頒獎禮」第一位金唱片得主。

對於鄧麗君的突出表現,張文新說:「我擔任dj時,鄧麗君已更上層樓。她在日本練唱,歌唱技巧也更精湛純熟。將日本的流行歌曲〈空港〉、〈襟裳岬〉、〈goodbyemylove〉等翻唱成中文,支支都倍受歡迎。相較於當時的超級巨星譚詠麟所唱的廣東歌,她的歌更有滲透力。而且她的唱法有一種中國人才感受得到的思鄉情愁。」

1978年,鄧麗君又以兩張大碟《鄧麗君greatesthits》及《寶島之情歌》第三集同時獲香港第三屆「金唱片」獎。其中《愛情更美麗》、《一封情書》都是「白金唱片」。

鄧麗君在贏得觀眾掌聲、獲得種種美譽的同時,積極展開慈善捐助活動。1978年她將特定場次的個人演唱會收入捐作慈善基金,獲得臺灣的「警察廣播電視臺」的「警廣雪中送炭獎」。

幾年中,鄧麗君從東南亞到香港到日本,從日本到香港,再到臺灣,每一次都是來去匆匆,每一次都是花海相迎,無數的桂冠戴在了她的頭上。鄧麗君的輝煌讓20世紀70年代的亞洲格外燦爛。