第42章

萊姆被薩克斯這種輕描淡寫的態度激怒了,斜眼看過去,皺起眉頭,幾乎控制不住自己的怒火。

但他發現,薩克斯並不是在對自己講話。

她的眼睛正看著普拉斯基,說道:「我會想辦法補償你的,你可以調查下一個現場,我當你的副手。或者下幾個現場,都可以。」

「為什麼這麼說?」普拉斯基問。

「我知道,你已經聽說了,我要離開警局。」

普拉斯基點了點頭。

「但是,我改主意了。」

「你不走了?」普拉斯基問道。

「是的。」

「嘿,完全沒問題,」普拉斯基說道,「你知道的,我一點也不介意分一點活兒給你。」在萊姆手底下工作,普拉斯基感覺自己就像是一隻被他拿著放大鏡觀察的螞蟻,現在,他不是唯一的一隻螞蟻了。這讓他大大地鬆了口氣。雖然有些失望,自己又要退回助手的位置,但比起獨自面對萊姆的壓力,簡直是小巫見大巫。

薩克斯拉過了一把椅子,坐在了萊姆的對面。

「我以為你去了阿蓋爾公司。」

「我是去了,不過,是去拒絕他們。」

「我能問問原因嗎?」

「我接到了一個電話。是蘇姍妮·克萊裡打來的,本傑明·克萊裡的妻子。她感謝我選擇相信她,並找出殺害她丈夫的真兇。她在電話中哭了。她告訴我說,她只是沒辦法接受她丈夫有可能會自殺這個想法。謀殺確實也很可怕,但是自殺,意味著將他們夫妻彼此相伴多年的感情全部否定了。」

薩克斯搖了搖頭,繼續說道:「一個繩結,一根骨折的大拇指……我那時才意識到,這就是這份工作的全部,萊姆。她跟我陷入的那些麻煩無關,跟政治遊戲無關,跟我父親、貝克和華萊士都無關……你不能將它看得那麼複雜。做一名警察,就是要找出隱藏在一個繩結和一根斷指背後的真相,再沒有其他。」

我和你……薩克斯。

「所以,」她一邊用下巴指了指證據板,一邊問道,「關於咱們的惡徒——有什麼新進展嗎?」

萊姆向她說起了鐘錶匠送來的禮物,那隻寶璣金懷錶,然後總結道:「他是一個攀巖或登山愛好者,很可能在歐洲接受過專業訓練。他在加州待過一段時間,就在海岸附近。而且,他最近也去過那邊,很可能現在就住在那兒。他受過良好的教育,會使用恰當的語法、書寫和標點符號。我想把他送來的這塊表的每一個零件都檢查一遍。他是個鐘錶匠,對吧?那也就是說,他很有可能會把那隻表開啟,對它動過手腳。哪怕任何蛛絲馬跡,我都不會放過。」萊姆朝著那張鐘錶匠送來的字條點了點頭,補充道:「而且,他承認了,我們逮捕夏洛特的時候,他就在一邊看著。我要把他可能出現的每個地點都徹查一遍。羅恩,你負責帶一隊人去查。」

「明白。」

「還有,別忘了我們對他的瞭解。他也許已經走了,也許還沒有。確保把你的武器放在能夠得著的地方,做好隨時進入戰鬥的準備,記住——」

「仔細搜尋,保持警惕?」普拉斯基接話道。

「給你的記憶力打滿分。」刑偵專家說道,「現在,快去行動吧。」