普拉斯基重新組織了一下語言,再次說道:「罪犯從這裡跑上了樓,我很確定,於是就在那裡調查了一下,尋找罪犯的腳印。然後我聽到背後有聲音,等我回頭一看,正看見這人朝我衝過來。」他指了指地上一根流浪漢拿著的棍子,「當時情況太緊急,我沒法及時掏槍,就搬起了那個垃圾桶砸了過去,然後我們扭打在了一起,一兩分鐘之後,我使用了鎖喉。」
「我們是警察,不這樣做的。」豪曼提醒他說。
「我的意思是說,我通過一些正當防衛手段成功地制伏了他。」
戰術行動指揮官點點頭:「沒錯。」
普拉斯基找到了耳機,重新戴上,隨後猛地縮了一下脖子,似乎是要避開在他耳邊炸開的萊姆的大喊:「看在上帝的分上,你還活著嗎?出了什麼事?」
「對不起,萊姆警探。」
普拉斯基對萊姆解釋了一遍剛剛發生的事情。
「你還好嗎?」
「是的,我很好。」
「很好。」刑偵專家似乎平靜了些,接著說道,「現在,你給我說清楚,為什麼把手槍放到防護服裡?」
「我一時疏忽,長官,保證下不為例。」
「哦,最好沒有下次。在具有潛在危險的現場調查時,要記得守則是什麼?」
「在具有潛在危險的——」
「在具有潛在危險的現場(犯可能潛伏在現場周圍)進行調查時,要保持警惕,仔細搜查。記住了嗎?」
「記住了,長官。」
「那麼,罪犯逃跑路線已經被破壞了。」萊姆不滿地說道。
「其實,就是多了些垃圾而已。」
「垃圾,」萊姆的怒火似乎又被點燃了,「要我說,你最好現在就開始給我清理乾淨。我要在二十分鐘之內拿到現場的所有證據,一根毛都不能少。你覺得你能行嗎?」
「好的,長官,我覺得我能——」
萊姆終止了通話。
兩個緊急勤務組的警官戴上了橡膠手套,帶走了流浪漢,普拉斯基便開始彎腰清理現場的垃圾。他試圖去回想,剛剛萊姆的語氣為什麼會讓他覺得很熟悉。終於,他想起來在哪裡聽過同樣的語氣了。那還是小時候,他和哥哥在他家附近的高架鐵路上賽跑,父親知道後,也曾經用這樣寬慰又憤怒的語氣訓斥了他們。
像個間諜一樣。
已經退休的警探獨自站在地獄廚房的一個街角,穿著一件軍大衣,戴了一頂插著小羽毛的高山帽。看起來像是約翰·勒卡雷間諜小說裡一名隱退的異國特工。
阿米莉亞·薩克斯向他走了過去。
斯奈德看了她一眼,二人便算是碰了頭,仔細地觀察了一下街上的情況後,斯奈德轉身向西走去,遠遠離開了熙熙攘攘的時報廣場。
「謝謝您打電話給我。」
斯奈德聳了聳肩。
「我們這是要去哪兒?」薩克斯問。
「我要去見一個朋友。我們每週都來這條街上打檯球,我不想在電話裡談。」
他們還真的像兩個間諜啊……
忽然,一個瘦弱的男人攔住了他們的去路,那人黃色的頭髮——不是金色,是黃色——整齊地梳在腦後,攔住他們討要零錢。斯奈德仔細地看了看他,隨後給了他一美元。男人便離開了,臨走前說了句謝謝,但是語氣勉強,似乎是嫌他給得少了。
接著,他們走到了一段燈光昏暗的街上,這時,薩克斯覺得有什麼東西輕輕地掃了自己的大腿,兩次,有一瞬間,薩克斯以為是這個退休的老傢伙在佔她便宜。她低頭一看,發現那是一張折起來的紙,斯奈德正偷偷地遞給自己。
薩克斯接了過來,等他們走到街燈下,她開啟紙條,看了一眼。
紙上是一張翻拍的照片,照片裡是一張活頁或者書中撕下來的一頁。
斯奈德靠近她,低聲說:「這是在一三一分局案宗記錄中的一頁內容。」
薩克斯低頭看著,在紙的中間有這麼一條:
檔案編號:三四五三四九六,薩科斯奇,弗蘭克
主題:兇殺
傳送至:一五八分局
申請人:
傳送日期:十一月二十八日
歸還日期:
「和我一起工作的那名巡警說,」薩克斯說,「他查過檔案記錄,但是並沒有案宗借出或是送出的記錄。」
「他肯定是隻查了電腦上的記錄。我也去查了,可能是有人侵入了系統,把記錄刪除了。我找到的是手寫的記錄備份。」
「一五八分局的人為什麼想要這份案宗?」
「不知道,完全想不到他們要案宗有什麼用。」
「您是在哪兒找到這份記錄的?」
「一個朋友發現的。之前工作時的搭檔,是個正直的人。答應了會對這事保密。」
「案宗送到一五八分局之後會放在哪兒?檔案室?」
斯奈德聳肩:「不知道。」
「我會去查查的。」
斯奈德雙手握在一起:「媽的,真冷。」他看了一眼身後,薩克斯也回頭看去。路口那兒,是停著一輛黑車嗎?
斯奈德停下了腳步。他對著一個有些破舊的店面點了點頭,牌匾上寫著:弗拉納根檯球室,始於一九五四年。說道:「那就是我要去的地方。」
「真的很感謝您。」
斯奈德看了看店裡,又看了看手錶,對薩克斯說:「時報廣場上剩下的老地方不多了……我之前在那裡玩兒過擲骰子。你知道——」
「第四十二大街,我也去過。」薩克斯再次看向第八大道,那輛黑車不見了。
斯奈德看著那家檯球室,輕聲說:「我記得最清楚的,就是夏天。八月的日子。就連那些混混和搶劫犯都不會在外邊晃悠了,天氣太熱了。我還記得那些餐館、酒吧和電影院,有些店還掛了牌子,像五六十年代那種做法,牌子上寫著‘室內有空調’。現在想想,可真是搞笑啊,店家只要說自己有空調,就能吸引顧客了。現在可不一樣了,是吧?時過境遷啊。」斯奈德推開了檯球室的門,走進了煙霧繚繞的店裡,「時過境遷啊。」
註釋:
艾米是阿米莉亞·薩克斯的暱稱。