西奧多·亞當斯的屍體已經運走,痛失至親的被害人的家屬也已經離開。
朗·塞利托也剛剛離開,他要去萊姆那裡彙報案情。現場已經完成調查,可以解禁了。羅恩·普拉斯基、南希·辛普森還有弗蘭克·瑞特格留在現場,他們要收起警戒帶。
亞當斯侄女臉上的表情一直浮現在阿米莉亞的眼前,那絕望中略帶希望的眼神讓她心中隱隱作痛。阿米莉亞·薩克斯因此又重新調查了一遍現場,甚至比平時更為挑剔和仔細。她檢視了其他所有大門和兇手可能通過的出入口,以及所有可能的逃跑路線,但是依舊一無所獲。她已經記不起來上一次接手如此複雜的案件是什麼時候了,證據少得近乎可憐。
薩克斯將裝備收拾整齊,又想到了本傑明·克萊裡的案子。她打電話給克萊裡的妻子蘇姍妮,告訴她他們在韋斯特切斯特的別墅遭了賊。
「我不知道這事,您知道他們偷了什麼嗎?」
薩克斯見過幾次蘇姍妮。蘇姍妮身材十分纖瘦——她堅持每天慢跑——一頭白色短髮,面容美麗。
「應該沒偷走多少東西。」薩克斯沒有透露克萊裡鄰居家男孩兒的事,她想在她的恐嚇下,那個男孩並沒有隱瞞什麼。
薩克斯問蘇姍妮有沒有人在那棟別墅的壁爐裡燒過東西,蘇姍妮說最近家人根本沒去過那裡。
「您覺得那裡出了什麼事兒嗎?」
「現在還不清楚,但這使您丈夫的自殺看起來更可疑了。哦,對了,還要提醒您,您得給別墅的後門換把新鎖。」
「我今天就打電話叫人去換……謝謝,薩克斯探員。您能相信我並重新調查我丈夫的案件,我真的很感動。」
結束通話電話之後,薩克斯便申請檢測她在克萊裡別墅裡採集的一些證物,主要是爐灰還有泥土。並將證物仔細地分袋包裝,與鐘錶匠案件現場取得的證物明顯地區別開來。然後,她又去填寫證據監管鏈的卡片檔案,最後還幫辛普森與瑞特格將證物整理起來,裝上車。所有的證物裡,要數金屬橫樑最難整理,要兩個人一起先用塑膠布把它裹起來,然後再合力抬進車內。
確定都整理好了,薩克斯關上了車門。她回頭看看街道,忽然發現一個可疑的人。之前的那些圍觀者大都受不了寒冷的天氣離開了,但這個人手裡拿著《華盛頓日報》,站在一棟正在翻新的老舊大樓前。位置就在柏樹街,大通曼哈頓廣場附近。
薩克斯看了一眼便覺得此人有些不對勁兒。沒有人會在這種天氣站在街角風口處讀什麼報紙。或許他是關心股市或者什麼事故新聞,但一般情況下,人們都會有針對性地快速翻閱有用的資訊,弄清楚自己的股票跌了多少,自己關心的教堂巴士事故調查有什麼新進展,然後就繼續趕路了。
以上行為都算正常,但是寒風凜凜的街上,你一個人站在那裡,津津有味地讀了許久第六版花邊新聞,這就十分可疑了。
薩克斯看不清男人的長相——那人的臉有一半都被報紙擋住了。他身前地上還有一些施工留下的建材。但是有一點薩克斯看得很清楚,那就是他的靴子,那種特殊的防滑鞋底,和薩克斯在巷子口雪地上發現的靴子印是一樣的。
薩克斯權衡了一下當前的形勢。大部分警察都已經離開。辛普森和瑞特格雖然配了武器在身,但是都沒有經過戰術訓練。而且,嫌疑人身前還有一個三英尺高的金屬護欄。那是為了即將舉行的遊行活動而設立的安保設施。如果薩克斯從自己現在所在的位置,穿過街道接近嫌疑人,那麼他隨時可以輕而易舉地逃脫。她不能輕舉妄動,要從長計議這次抓捕行動。
薩克斯打定主意,走向普拉斯基,在他身側耳語道:「在你的六點鐘方向,有個男人,讀報紙的那個,我想和他談談。」
「是兇手嗎?」普拉斯基問。
「現在還不清楚,也許是。我告訴你我們要怎麼做。我要和犯罪現場調查組的人一起上車,之後會在東面的街角下車,你會開手動擋的車嗎?」
「當然會。」
於是薩克斯將自己那輛紅色雪佛蘭科邁羅的鑰匙交給了普拉斯基。「你順著柏樹街向西開,往百老匯方向開大概四十英尺,然後快速停下,下車之後繞進護欄,從裡面往回走。」
「把他趕出來。」
「沒錯。如果他真的只是在讀報紙,我們就和他聊聊,查查他的證件,然後繼續幹我們的活兒。他要是心裡有鬼,看見你過去肯定會轉身就跑,我從前面截住他,你在後面支援。」
「明白。」
薩克斯假裝環視了一下街道,最後檢查了一下現場,而後登上了那輛棕色勘查車。她傾身靠前說:「出了點問題。」
南希·辛普森和弗蘭克·瑞特格聞聲看向了她。辛普森拉開了外套拉鏈,手放在了配槍握把上。
「不,現在不需要用槍。先聽我說。」薩克斯解釋了一遍她發現的人以及追捕安排。然後對開車的辛普森說:「向東開,在前面紅綠燈處左拐,然後減速就好,我會從車上跳下去。」
普拉斯基鑽進了那輛科邁羅,車子啟動之後,他忍不住轟大了油門,聽到排氣筒傳出低沉而性感的轟鳴聲。
瑞特格問薩克斯:「你不用我先停車,你再下車嗎?」
「不用停下,你只要減速就行,必須讓疑犯確信我們已經離開了。」
「好的,」辛普森說道,「準備好了。」
勘查車向東駛去。薩克斯從後視鏡中可以看到普拉斯基也行動了——別緊張,她心中默唸著:那輛車引擎馬力很大,離合器緊得像維克牢尼龍搭扣。但普拉斯基做得不錯,車子穩穩地向西開去,與自己所坐的貨車方向正相反。
在柏樹街與拿騷路的交會口,勘查車拐進了東側街道,薩克斯同時開啟了車門:「繼續開,先別減速。」
辛普森將車開得很穩。「祝你好運。」犯罪現場調查員對她喊道。
薩克斯跳下了車。
哇哦……車速比她預想得要快了一點。她差點摔倒,薩克斯站穩了腳步,同時發自內心地感謝衛生局。要不是他們在路上撒了融雪防滑的鹽粒,她可就沒這麼幸運了。薩克斯獨自走在人行道上,悄悄接近手中依舊拿著報紙的男人。男人並沒有注意到她。
隨著她的逼近,薩克斯與男人間先是隔著一個街區遠,慢慢地,只剩半個街區遠。她敞開外套,握住了別在腰帶上的格洛克手槍,在疑犯前方大約十五米的地方,普拉斯基突然在路邊將車停下,快速地下了車並且趁疑犯不注意,輕鬆地越過了護欄。現在疑犯已經被薩克斯和普拉斯基前後包抄了,而在他的左右,分別是正在翻新的大樓和防護欄。
計劃很棒。
只出了一個漏洞。
街對面有兩名警察,他們正在住房與城市發展部的樓前站崗。二人剛剛都曾在現場調查時協助工作。此時,其中一人看到了薩克斯。一邊向她揮手一邊喊道:「忘了什麼東西嗎,警探小姐?」
糟了!正在看報的男人聞聲快速回頭,終是發現了薩克斯。
他丟下了報紙,跳過護欄,發瘋似的從柏樹街中央跑向了百老匯大街,途中看到了還在護欄內側的普拉斯基,巡警也試圖越過護欄,但一隻腳被絆住,狠狠摔在了地上。薩克斯見狀停下了腳步,但發現他其實傷得不重,便又快速追了過去。普拉斯基在地上打了個滾,站了起來,也朝著嫌犯逃跑的方向追了過去。此時,嫌犯已經跑出三十英尺遠了。
薩克斯拿起對講機,按下了通話鍵:「警探編號五八八五,」她喘息著,「正在柏樹街兇殺現場附近追捕一名疑犯。疑犯沿柏樹街逃往百老匯大街方向,請求支援。」
「收到,五八八五。指揮部已派遣警員前往支援。」
還有其他幾輛無線電巡邏車表示他們就在附近,正在前往現場攔截罪犯。
就在薩克斯和普拉斯基追趕著嫌犯跑到了炮臺公園時,對方突然剎住了腳步,還差點因為急停而摔倒,他停下來轉頭看向了右側:一個地鐵站入口。
不,不能讓他藏進地鐵裡,薩克斯有些煩躁地默唸著。那裡人群過於密集,會很難捉到他。
不要進去!薩克斯暗暗心急。
彷彿是在回應薩克斯不好的預感,疑犯回頭看了一眼,隨即快速衝下了樓梯,跑進了地鐵站。
薩克斯停了下來,對普拉斯基喊道:「你繼續追他。」她深吸一口氣,「如果他開槍,你要看看周圍人群的情況再還擊,寧可這次放走他,也不要貿然開槍。」
普拉斯基面色緊張,薩克斯知道他從來沒經歷過槍戰,年輕的巡警點了點頭。對薩克斯喊道:「那你要去——」
「快去追!」薩克斯大聲喊道。
巡警深吸了一口氣,再次追了過去。薩克斯跑到地鐵站入口,看到普拉斯基正一步三個臺階地跑下樓梯。然後她轉身,穿過了馬路,向南一路小跑,大概有半個街區的距離。她拔出了手槍,放慢腳步,走到了一處報亭後。
倒計時開始……四……三……二……
一!
她快速越過報亭,面向地鐵站的出口,正看見疑犯慌忙地跑出地鐵口的樓梯。疑犯看到薩克斯後,表情十分懊惱,想來是因為薩克斯識破了他的招數。薩克斯想過他可能會來個金蟬脫殼,甚至連最初他看到地鐵站的驚訝都可能是裝出來的,也正是這樣的懷疑,讓薩克斯意識到疑犯跑進地鐵站只是為了混淆視聽,繼而由地下穿過街道逃走。此時他放棄般地舉起了雙手。
「臉朝下,趴在地上。」
「嘿,不至於吧。我——」
「快點!」薩克斯再次命令道。
疑犯看了一眼後者手裡的槍,認命地趴在了地上。經過剛才的一陣狂奔,薩克斯此時覺得關節隱隱作痛,她單膝跪在了疑犯的背上,將他雙手銬在身後。疑犯疼得倒吸了一口氣。薩克斯懶得理他。要不是因為他,自己又何必要跑步受罪。
「他們在現場發現了一個疑犯。」
林肯·萊姆和傳信的男人此時正坐在他的實驗室中。男人名叫丹尼斯·貝克,年紀在四十歲上下,身材結實,面容英俊,是塞利托所在重案組的督查探長。同時,貝克受市政廳的命令,要儘早將鐘錶匠捉住,阻止其惡行。他就是萊姆特別討厭的「不容更改」的命令發出者之一。
萊姆挑起了眉。一個疑犯?的確會有一些罪犯出於種種原因,會再次返回犯罪現場,但萊姆懷疑,薩克斯是否真的抓住了真兇。
貝克說完了這個好訊息後又繼續手中的電話,他一邊聽著還一邊點著頭。這名探長面容俊美,有些酷似喬治·克魯尼。做事專注又不苟言笑,這樣優秀的警官人們通常會很喜歡與其共事,但卻不會選擇和他喝酒消遣。
「有這樣的人在你身邊是好事兒。」貝克探長是從紐約警察總部來的,在他來之前塞利托便在萊姆面前給他暖場。
「好吧,但他會不會多管閒事?」萊姆問塞利托,這位不修邊幅的探長似乎一直都邋里邋遢的。
「不會管太多的,都是些你不會介意的事情。」
「我不介意的事?是指什麼?」
「他的仕途上還需要贏一場漂亮的仗,而且他相信你能幫他打贏。也就是說,他會給你需要的一切資源,並且全力支援你。」
全力全方位的支援,萊姆很滿意這一點,因為他們一直缺一些強有力的人際關係。其實還有另一個紐約警方的警探經常和他們合作辦案,名叫羅蘭·貝爾。他與萊姆性格大為不同,貝爾為人謙和有禮,很容易相處。但骨子裡與萊姆一樣思維縝密,行事條理分明。只是現在人不在紐約,他正與兩個兒子一起在北卡羅來納州度假。其實也是去見女朋友,後者是當地的一個治安官。
萊姆他們還常和一個fbi的探員合作辦案,那人名叫弗雷德·德爾瑞,這名探員因為在反恐案件調查和臥底工作上的出色表現在圈內頗有名氣。雖然萊姆他們調查的兇殺案與fbi一貫負責的案子不同,但德爾瑞總會用局裡的一些資源儘量協助萊姆他們辦案。不過現在局裡正在調查一些類似安然公司詐騙案的涉及多方的案件,德爾瑞忙得分身乏術,此時對於萊姆他們有些愛莫能助。
塞利托挨著梅爾·庫柏坐下,梅爾·庫柏是萊姆堅持重用的法醫刑偵專家,他身材瘦小,擅長跳交際舞。庫柏作為一名出色的犯罪現場實驗室人員,飽受其苦,萊姆一有什麼案子就會不分時間、不分場合地召喚他。這次也不例外,萊姆一大早打電話給他的時候,他正在皇后區的實驗室裡忙活,聽聞萊姆的召喚,他猶豫了一下,並對萊姆解釋說,他這週末有其他的安排,他本計劃與女友和母親去佛羅里達州度假的。
萊姆的回答是:「那你更得來實驗室躲躲了,不是嗎?」
「我半個小時之後到。」現在,他坐在實驗室的檢測臺前,等待證物到達。他雙手戴著橡膠手套,正把餅乾餵給趴在腳邊的小狗傑克遜。
「要是狗毛汙染了證據,」萊姆嘟囔著,「你就等著吧。」
「這小傢伙挺可愛的。」庫柏說著,摘下了手套。
刑偵專家不置可否地說道:「‘可愛’這個詞在我林肯·萊姆的字典裡找不著。」
塞利托的電話在此時響起,他通完話後說道:「碼頭犯罪現場的被害人,海岸隊和我們的打撈隊都沒還沒找到屍體。他們還在對比調查失蹤人口。」
這時,犯罪現場調查的人終於到了,湯姆幫他們用手推車將一堆證物推了進來,這些證物多是薩克斯在現場蒐集來的。
總算到了……
貝克和庫柏合力抬進了一個沉重的、用塑膠布包裹住的金屬桿。
正是小巷謀殺案中的殺人兇器。
犯罪現場調查的警官將物證追蹤卡片遞了過來,庫柏接過並簽了字。警官隨後告辭離開,但萊姆絲毫沒有意識到他的道別。他正看著送來的證據,整個人都興奮了起來。這是他最享受的時刻。即便在脊柱受傷之後,他與藏在暗處的罪犯鬥智鬥勇的激情也絲毫未減。通過犯罪現場各種物證之間的蛛絲馬跡,最終按圖索驥捉住藏在層層迷霧後的邪惡兇手,是他一直不變的初心與執念。
他迫不及待地想要投入戰場,殺敵四方。
同時,還有一絲負罪感。
他的興奮是建立在受害者的痛苦之上的。每次他覺得能讓血液沸騰的罪犯出現,都會帶來血腥和死亡。對於碼頭上的死者、西奧多·亞當斯和他們的家人及朋友來說,這是純粹的災難。他當然同情他們的遭遇,為他們感到難過。但他也能將這種悲痛打包安置在別處,繼續手頭的工作。有人說他冷血,說他無情,人們說得沒錯。但那些在好多領域裡取得卓越成就的人,都是多種品質的結合體。而萊姆之所以能成為一個頂尖的刑偵專家,不僅僅是因為他敏銳的頭腦、不懈的努力和雷厲風行的風格,還因為他這種情感上的冷靜與剋制。
羅恩·普拉斯基走進來的時候,正看見萊姆皺著眉頭,盯著證物盒。初次見到萊姆時,年輕的巡警剛剛入職不久。儘管那已經是一年前的事了,而且普拉斯基已經是兩個孩子的父親了,但萊姆還是習慣性地把他當成個「菜鳥」。有些暱稱是會跟人一輩子的。
萊姆先開口道:「我知道薩克斯抓了一個疑犯,但萬一那傢伙不是兇手,我不想浪費時間等待。」他轉向普拉斯基,「和我說說第一個現場,碼頭那裡的情況。」
「好的,」普拉斯基有些侷促地開口,「碼頭在位於哈得孫河邊的二十二街附近,延伸到河水上方五十二英尺,距離水面十八英尺。兇手——」
「所以他們找到屍體了嗎?」
「就目前所知,還沒有。」
「所以你想說的其實是‘疑似謀殺’?」
「對,是的長官,疑似謀殺案發生在碼頭的臨水一端,也就是西側,案發時間在昨晚六點到今晨六點之間。那個時段碼頭是關閉的。」
現場的證據少得可憐。只有一截指甲,推測為男性指甲;現場地面上的血跡,經梅爾·庫柏鑑定為ab陽性人血,也就是說,血液中有a、b兩種抗原,同時血清中既沒有抗a抗體也沒有抗b抗體;而在檢測中,還檢測出了rh蛋白。這種ab抗原和rh陽性蛋白的組合,使之成了世界上第三種最罕見的血型,佔全人類人口總數的百分之三點五。在進一步的檢測中,檢驗結果也驗證了,被害人系男性。
還有,他們判斷被害人年紀稍長,並且患有冠狀動脈方面的疾病,因為血液中檢測出了抗血凝劑,也就是血液稀釋劑。除此之外,血液中未檢測出其他藥物成分,也沒有檢測出任何感染或是病變。
現場沒有發現指紋,沒有明顯的痕跡或腳印,附近也沒勘查到汽車留下的輪胎印。已有的輪胎印也是碼頭員工的貨車留下來的。
薩克斯擷取了一截鎖鏈被鉗斷處的鏈條,庫柏檢測了斷裂處的截面痕跡,發現兇手破壞鐵鏈護欄的工具就是標準的斷線鉗。若是用同樣的斷線鉗剪短一截鐵鏈,會得到一模一樣的截面痕跡。但是單憑這樣一個截面,是沒法追蹤到斷線鉗的來源的。
萊姆研究著現場帶回來的照片,其中有一張是碼頭上血跡的圖案,血跡順著甲板一直延伸到河中。他推測被害人當時只有胸部以上是在甲板上的,雙手絕望地扣住木板間的縫隙,艱難求生,但甲板上的指甲抓痕表明被害人最終沒能活下來,萊姆忍不住想他落水前到底堅持了多久。
他緩緩點頭:「講一下另一個現場的情況。」
普拉斯基回答道:「好的,案發地點位於柏樹街延伸出的一條獨頭巷子裡。在百老匯附近。巷子寬十五英尺,長一百零四英尺,地面上鋪有鵝卵石。」
萊姆回想起薩克斯之前所說的,屍體距離巷子口十五英尺遠。
「被害人的死亡時間是?」
「法醫說,死者被發現前已死亡超過八個小時。屍體已經被凍得僵硬,所以還需要等等才能確定更具體的死亡時間。」雖然不是在警局,但彙報起工作來巡警習慣性地用著刑偵術語。
「阿米莉亞說的巷子裡有後勤通道和消防門,有人問過它們昨晚的關閉時間嗎?」
「小巷旁有三座樓都是商業大樓。其中兩棟樓的後勤通道一個在晚上八點半關閉,另一個是在晚上十點。第三棟樓是政府行政樓。消防門在下午六點就關了。在幾棟樓的區域,晚上十點會有一次垃圾收集。」
「屍體是什麼時候發現的?」
「上午七點左右。」
「好的,巷子裡的死者在被發現之前,已經死亡超過八個小時,三個進出口最晚的關閉時間是晚上十點。所以這樣算來,案發時間應該是晚上十點一刻到晚上十一點之間?」
「附近兩個街區以內的所有車牌我都記下來了。」普拉斯基舉起自己手中的白鯨筆記本示意道。
「那是什麼鬼東西?」
「哦,我記錄了所有的車牌號,也許會有用。你知道的,像是停車位置,或是其他不同尋常的地方。」
「簡直是浪費時間。我們只需要車牌號來查車主的身份資訊。」萊姆解釋道,「在車輛管理局、國家犯罪中心資料庫還有其他資料庫交叉調查一下這些資訊就好了,用不著知道哪輛車該做保養,哪輛車輪胎磨損或是哪輛車後座上有大麻煙管……所以,你查了嗎?」
「查什麼?」
「那些牌照,你查了沒有?」
「還沒有。」