聖殿沙丘 第十六章

我們不教授歷史;我們重建歷史。我們追隨因果的鏈條——森林中野獸的足跡。透過我們的文字,你會看到歷史學家從未著墨過的、不斷演變的社會行為。

——貝尼·傑瑟裡特護使團預言

斯凱特爾吹著口哨走過他住所前的走廊,他在進行下午的鍛鍊。來來回回。吹著口哨。

讓她們習慣我吹口哨。

吹著吹著,他編了個小曲來和口哨搭配:「特萊拉的精子不會說話。」一遍又一遍,這句話在他腦海裡盤旋著。她們無法利用他的細胞來彌補基因上的缺失,也無法得知他的秘密。

她們必須帶著禮物來見我。

早些時候,歐德雷翟在「去和默貝拉磋商的路上順道前來探望他」。她經常在他面前提起這位被囚的尊母。她有她的目的,但他不知道是什麼。威脅?有可能。到最後總會知道。

「我希望你沒感到害怕。」歐德雷翟說道。

他們站在了他的食物視窗前,他正等著他的午餐出現。他一直不怎麼喜歡這裡的食物,但尚能接受。今天,他點了海鮮。不知道它會以什麼菜式出現。

「害怕?怕你嗎?啊,親愛的大聖母,我對你是無價之寶。為什麼我要怕你呢?」

「我的顧問團尚未同意你最新的請求。」

我猜到了。

「把我關起來是個錯誤,」他說道,「限制了你們的選擇。讓你們虛弱。」

他花了好幾天時間才組織好上述的話語。他等待著它起作用。

「這取決於人們如何來使用工具,斯凱特爾尊主。有些工具在不恰當的使用下會破損。」

該死的女巫!

他笑了,露出了鋒利的犬齒:「一直考驗我到滅絕嗎,大聖母?」

她把極少迸發的不快轉變成了幽默:「你真的期望我會讓你佔上風嗎?你到底在爭取什麼,斯凱特爾?」

不再稱我為斯凱特爾尊主了。用鈍刀攻擊她!

「你離散了你的姐妹,希望她們中有些能逃脫滅絕。你瘋狂的計劃會產生什麼樣的經濟後果?」

後果!他們總是在談論後果。

「我們與時間做了交易,斯凱特爾。」非常肅穆。

他在沉默中回味著她的話。攝像眼看著他們。千萬別忘了!經濟,女巫!我們買賣了什麼人,買賣了什麼東西?食物視窗不是個合適的談判地點,他想著。管理層的討價還價,計劃和戰略會議,應該發生在緊閉的門背後,在高處的房間裡,外面的風景不會分散屋裡人對手頭工作的注意力。

他體內一系列生命的記憶卻不認同。人類在條件允許的地方都會進行貿易——在航船的甲板上,在充斥著忙碌職員的俗氣街道上,在傳統股票交易所寬敞的大廳裡,上方顯示著各種給眾人看的資訊。

計劃和戰略可能來自高高在上的房間,但支援它們的證據和交易所裡的資訊一樣——都是給眾人看的。

那就讓攝像眼看吧。

「你對我有什麼計劃,大聖母?」

「讓你活著,保持能力。」

小心,小心。

「但不給我自由。」