禪修培養完人

有人告訴我,雖然據稱可能在古印度時代,冥想就已經發展到了相當程度,但在佛教的原始語言巴利語中卻找不到能與「冥想」對應的詞。佛教中有一個常用詞是婆瓦那。翻譯過來,該詞的意思是「通過精神修行實現發展」。在我看來,這個詞就是對冥想的確切描述;冥想本質上就是指人的發展。這個發展過程其實就是長牙、身體發育、勞作成事、養家餬口、揹負某種義務(哪怕只是與自己訂下會束縛個人靈魂的契約)、衰老、死亡等過程的自然延伸。在某個時候,出於現實考慮,你坐下來,仔細思考自己的人生,叩問自己是誰,追問漫漫人生意義何在。

古童話(fairytales,以下譯文中該詞也將神話包括在內)的當代闡釋者布魯諾·貝託罕、羅伯特·布萊、約瑟夫·坎貝爾、克拉利薩·品卡羅·埃斯蒂斯等人告訴我們,古童話猶如古老的地圖,它們為人類的完全發展指引方向。早在文字書寫出現之前,在沉沉暮靄或漆漆黑暗中,圍火而坐的古人就已經開始傳講這些故事,它們中蘊藏的智慧一直流傳至今。雖然之所以能流傳至今,部分原因是故事本身非常引人入勝,但更大程度上則是因為它們其實就是我們在追尋完滿、幸福及和平的過程中經歷的戲劇性故事的化身。其中的國王和王后、王子與公主、小矮人與巫婆,其實並不僅僅是童話裡的人物。我們直覺地意識到它們其實代表著我們在追求個人完滿之路上內心中呈現出的各個層面。我們在心裡給「妖魔」和「巫婆」留出空間,我們被迫直面它們、尊重它們,否則我們就會被它們吞噬(吃掉)。這些古老童話是我們的指路明燈,故事中蘊含的智慧在千百次的講述中被提煉出來,指引我們在面對內心以及外部的「妖魔鬼怪」、黑暗「森林」以及茫茫「荒原」時求得生存、發展和完善。這些故事提醒我們,我們應該去尋找心靈的祭壇,只有在那裡我們才能把原本七零八落的心靈碎片接合起來,從而在更高層面上實現生命的和諧,並更深地理解生命,這樣我們才可能自此之後——即此刻當下——生活得更幸福快樂。這些故事充滿智慧,早早就令人驚奇地為我們的完全發展畫出了細緻藍圖。

這些童話故事中頻頻出現的一個主題是一個小孩,常常是王子或公主,丟失了金球。無論我們是男是女是老是少,我們每個人心中都有一個王子和公主(當然還有其他無數人物),我們都曾擁有孩童才具備的金子般的純真和無窮前景。如果我們能小心翼翼不阻礙自身發展,那麼我們會時至今日仍散發著純真光芒,或者,就算曾一度失去這種光芒,也一定能失而復得。

布萊指出,從8歲左右第一次丟失金球,到千方百計重獲金球或意識到金球已經從我們身邊消失不見,這整個過程可能需要30~40年的時間,然而在童話故事中,因為故事都只發生在「從前」,一切都超脫了普通意義上的時間概念,所以往往只需一兩天而已。但是無論在現實還是童話中,要想重新找回「金球」,我們都得先跟自己心中被抑制的負面力量達成一個協議;在童話中,這種負面力量往往被幻化為棲身池塘的青蛙或住在森林中的長毛野人,比如格林童話中的《鐵約翰》等。

要想達成協議,你先得知道這些「人物」,即「王子」「公主」「青蛙」「野人」等,都是存在的,它們是我們心靈的不同層面,沉潛在我們的意識之下,被我們本能地躲避;要想達成協議,先決條件是要與它們交流。雖然也許這種交流令你望而卻步,因為它會讓我們有種深入到了黑暗、未知、神秘世界的感覺。

在佛教中,實現內在發展的工具是冥想。即便在童話中,要想見到塘中青蛙,也得用桶舀乾池塘才行;而在現實中,布萊指出,需要長時間的反覆內俢才能實現。舀乾池塘也好,或者在熱浪翻騰的鐵匠鋪裡或酷熱難耐的葡萄園裡日復一日、年復一年地勞作也好,都不是什麼令人心嚮往之的美差。這種反覆內俢、逐漸瞭解自己的內心力量,才不過僅是入門而已。內俢是一個反覆「鍛鍊」的過程。通常你得忍受「高溫」。要忍受這「高溫」,要想堅持下來,你得經歷磨鍊。但是如果能堅持下來,我們就會變得嫻熟老成,我們的內心會秩序井然。而這一切,如果不經歷磨鍊,不經受「高溫」考驗,不直面我們內心的黑暗和恐懼的話,是沒法獲得的。在這淬鍊過程中,甚至我們遭受的內在挫敗都會給我們帶來益處。

這就是榮格及其追隨者們所稱的心靈工作法,即通過了解彎彎曲曲如迷宮般複雜的心靈世界,更深入地發展我們的個性。那「高溫」鍛鍊並梳理我們的心靈以及我們的身體。

冥想的美妙之處在於它可以通過冥想修習引領我們穿過「迷宮」。即便在最黑暗的時刻,即便在面對著最可怕的內心和外部困境時,它也讓我們遠離歧途。它提醒我們記得自己的選擇,它是人性發展中的嚮導,是通向光明自我的路線圖,它並非指引我們去找尋孩提時代的「純真金球」,而是帶領我們去尋找充分發展的成年人的「金球」。但是,要讓冥想完成使命,我們應心甘情願地完成自己的使命。我們必須在黑暗和絕望到來時,毫無怨言地與之直面相對,甚至在必要時一次次地直面它們,不能逃避,不能用我們在面對不可逃避之事時想出的種種方式麻痺自己。

試一試

坦率面對你內心世界中的王子、公主、國王、王后、巨人、巫婆、野人、小矮人、醜老太婆、鏡子、醫師、騙子,等等。在冥想的時候,張開雙臂歡迎所有這些人和物。請像一個國王或王后或勇士或聖人的樣子坐著。即使在最混亂最黑暗的時刻,也要用自己的呼吸為線,讓它引導自己穿過迷宮;即便在最黑暗的時刻,也要讓正念保持活躍。要提醒自己清醒並不是黑暗或痛苦的一部分,它只是盛下痛苦,瞭解痛苦,所以它是最根本最重要的,它與你心中那些健康、強大而珍貴的東西關係更密切。

bhavana,多譯為修道——譯者注

brunobettelheim,有作品《媚惑之用:神話的意義與重要性》——譯者注

robertbly,美國詩人,「深度意象派」的代表,主要作品有《身體周圍的光》《從兩個世界愛一個女人》《上帝之肋》等。——譯者注

josephcampbell,美國研究比較神話學的作家。主要作品有《千人一面的英雄》《上帝的面具》等。——譯者注

clarissapinkolaestes,美國女作家,主要作品《與狼共舞的女人》——譯者注

soulwork——譯者注