第五十四章 以動物為聖餐

我們為康恩的捷克捉鷦鷯,我們捉鷦鷯是為了波濱的羅賓,

我們捉鷦鷯是為了每一個人。

走遍各家收完錢,他們就把鷦鷯放在屍體架上,列隊抬到教區的墓地,在那裡挖一個坑「把它埋起來,態度極其莊嚴,並用曼克語為它唱輓歌,他們稱之為‘鳥的哀樂’。唱完輓歌,聖誕節就開始了」。安葬停當,墓地外面的人圍成一圈,跟著音樂節拍一起搖擺。

18世紀的一位作家說:「在愛爾蘭,農民在聖誕節那天殺鷦鷯。第二天用兩個鐵環拴成直角,把鳥腳拴在中心,舉著它,各村的男女老少列隊遊行。他們唱著一段愛爾蘭的歌,大概意思是說鷦鷯是鳥王。」「鷦鷯獵禮」在倫斯特和康諾特的某些地方還在舉行,在聖誕節或聖斯蒂芬節,男孩子捉住鷦鷯把它弄死。在掃把上捆一把冬青和常春藤,把鳥拴在中間,帶著它一家一家地串門,在別人家門口唱道:

鷦鷯是鳥中之王,

聖斯蒂芬節那天我們在紫雀花裡捉住它。

雖然它的個頭不大,它的家族可不小。

請女主人用豐盛的美食招待我們吧!

他們得到錢或麵包、黃油、雞蛋等食物,晚上一起聚餐。

19世紀上半葉,法國南部許多地方還保有這種風俗。比如每年12月的第一個星期,卡爾卡松聖讓街的年輕人常帶棍棒出城,在草叢裡尋找鷦鷯。誰先打到鷦鷯,誰就是大王。由大王帶頭,他們整隊回城,把鷦鷯掛在杆子上。除夕時大王帶著打鷦鷯的人拿著火把穿過城鎮,走在前頭的人又打鼓,又吹笛子。每到一家,就有人在門上寫「國王萬歲」,附上即將到來的年份。第十二天早上,這位大王頭戴王冠,身穿藍袍,手拿王杖,又一次列隊出行。這一次繫著鷦鷯的杆子裝飾著用橄欖樹枝和橡樹枝編的青翠花環,有時候花環裡還編著橡樹上的槲寄生sup/sup。在大王前面,有一個人揹著這根杆子。大王在文森特教區教堂聽崇高的彌撒sup/sup,四周有守護著他的官員和衛士。聽完後,大王去拜訪主教、市長、官長和有地位的市民,收取宴會所需的費用,宴會就在晚上舉行,以舞會結束。

「鷦鷯獵禮」與我們考察過的某些風俗,尤其是與印度人帶著蛇遊行、吉爾雅克人帶著熊遊行,極為相似,我堅信,它們都是在同一個思想指引下的行為表現。人們認為,用特定的儀式殺死可敬的動物,神的靈性會從死前或剛死的動物身上傳遞出來。所以在動物被殺之前或剛死之時帶著它挨家挨戶遊行,每個祭拜它的人都能分得一份靈性。這種宗教性的巡遊在民間風俗中留下了無數痕跡,據此判斷,在史前時期,它在歐洲民族的儀式中想必佔有很重要的地位。例如蘇格蘭高地,在每年的最後一天,即霍格瑪內,有這麼個習慣:一個男人披著牛皮走家串戶,身後跟著一些年輕人,各人帶著一根棍子,棍子上拴著一點生牛皮。披著牛皮的男人順著太陽執行的方向——從西到東跑三圈,使房子在他的右手邊。其他人追趕他,用棍子敲牛皮,聲音像打鼓一樣響,同時還敲打房子的牆。房屋的主人會接一個人進屋,他站在門檻裡邊,向這家人說祝福的話:「願神保佑這房子和這房子裡的一切,包括牲口、石頭和木料!願這房子裡永遠有很多的床、肉和衣服,人人身體健康!」他們把棍子上拴的一點牛皮放在火裡烤,然後給家裡的人和牲口聞,認為這樣會使這家人免受疾病和災害的困擾,更不會受到妖魔的攻擊。因為敲打牛皮發出的聲音,這個儀式叫作「迦路因」(calluinn)。在赫布里底群島,包括聖基爾達島,這個習俗至少保留到18世紀下半葉,甚至延續到19世紀。

註釋

別名北寄生、桑寄生、柳寄生等。槲寄生屬灌木植物,通常寄生於蘋果樹、白楊樹、松樹。有害於宿主。槲寄生在英國督伊德教被視為聖物,在英語裡有特殊的寓意。——譯註

彌撒是天主教紀念耶穌受難的儀式。——譯註