32、證詞:馬奇本克思

馬奇本克思氣呼呼地瞪著眼,一臉的慍怒,像是對誰心不滿似的。他粗聲粗氣地和警官說著話,對埃勒裡視而見。他將帽子和手杖重重地扔在桌上,德喬那剛想把它拿開,被他粗暴地拒絕了。不等人邀請,他就已經坐了下,手指在椅子的扶手上敲擊出討厭的「得得」聲。

「等著瞧吧,先生,」警官尋思著,「我們會擺平你的。」他一邊從容地吸著鼻菸,一邊好奇地打量著馬奇本克思。「馬奇本克思,」他唐突地問道,「週一晚上你在哪兒?」

死去女人的兄長皺起了眉頭。「這是幹什麼?逼供嗎?」

「你要這麼想,那也沒辦法,」警官反唇相譏,聲音極不悅耳。「我再問一遍——週一晚上你在哪兒?」

「如果你一定要知道,我可以告訴你,」馬奇本克思尖刻地答道,「我去長島了。」

「噢,長島!」警官似乎頗為重視。「什麼時候去了?都去了哪些地方?在那兒呆了多長時間?」

「你們這種人總想弄出些‘故事’,」馬奇本克思呼哧呼哧地喘著氣,重重地跺了一下地板。「那我就說吧。週一晚上大約7點左右,我開車出了城……」

「你自己開車?」

「是的我……」

「有人和你一塊去嗎?」

「沒有!」馬奇本克思吼道,「你到底還想不想聽我的故事?我……」

「接著說。」警官以法官的口吻說道。

馬奇本克思憤憤然地瞪著眼。「我剛才已經說了——週一晚上7點,我開車出了城。我是往裡特爾耐克的方向開的……」

「裡特爾耐克,呢?」警官像是要故意激怒馬奇本克思似的,再次打斷了他的話。

「是的,裡特爾耐克,」馬奇本克思怒吼道。「這有什麼不對嗎?那兒的一位朋友請我去他家參加一個小聚會……」

「他叫什麼名字?」

「帕特里克·馬龍,」馬奇本克思耐著性子答道。「我到那兒時,發現他家只有一個僕人,其他人都不在。那僕人解釋說,馬龍突然要去辦件急事,所以不得不臨時取消聚會……」

「你知不知道可能會出現這種意外?」